Category: общество

Category was added automatically. Read all entries about "общество".

СП 256.1325800.2016: рекомендации приложения А, подраздел А.5, по применению УДТ

В своде правил СП 256.1325800.2016, действующем со 2 марта 2017 г., допущено большое число ошибок. Поэтому его следует отменить (см. http://y-kharechko.livejournal.com/31515.html ). Рассмотрим рекомендации подраздела А.5 приложения А «Рекомендации по применению устройств защитного отключения дифференциального тока в электроустановках жилых зданий» СП 256, в которых допущены ошибки. Это приложение следовало назвать иначе: «Рекомендации по применению устройств дифференциального тока в электроустановках жилых зданий».

В раздел А.5 СП 256 назван неправильно: «Особенности применения устройства защитного отключения дифференциального тока для объектов индивидуального строительства».
В его названии устройство дифференциального тока ошибочно поименовано устройством защитного отключения.

В СП 256 указано: «А.5.1 К одноквартирным, дачным и садовым домам должны предъявляться повышенные требования электробезопасности, что связано с их высокой энергонасыщенностью, разветвленностью электрических сетей и спецификой эксплуатации, как самих объектов, так и электрооборудования, поскольку в большинстве случаев электрооборудование не закреплено за квалифицированными, постоянно действующими службами эксплуатации».
В п. А.5.1 СП 256 приведена рекомендация, переписанная из п. А.5.1 СП 31-110−2003 «Свод правил по проектированию и строительству. Проектирование и монтаж электроустановок жилых и общественных зданий», рекомендации приложения А которого были подготовлены на основе требований ГОСТ Р 50571.3–94, действовавшего с 1 января 1995 г. до 31 декабря 2010 г. и заменённого ГОСТ Р 50571.3 (см. http://y-kharechko.livejournal.com/4965.html ).
В п. А.5.1 СП 256 допущены следующие ошибки.
Во-первых, требования к электробезопасности формулируют в нормативной документации для электроустановок зданий, а не домов.
Во-вторых, электроустановки индивидуальных жилых домов по энергонасыщенности, разветвлённости электрических цепей и условиям эксплуатации мало чем отличаются от электроустановок квартир.
Поэтому рекомендации п. А.5.1 можно исключить из СП 256.

В СП 256 указано: «А.5.2 При выборе схемы электроснабжения, распределительных щитков и собственно типов УДТ следует обратить внимание на диапазон рабочих температур».
В п. А.5.2 СП 256 приведена рекомендация, переписанная из п. А.5.2 СП 31-110.
В п. А.5.2 СП 256 допущены следующие ошибки.
Во-первых, в рекомендации указаны схемы электроснабжения. То есть речь идёт о низковольтных электрических сетях, к которым подключают электроустановки. Однако СП 256 не распространяется на электрические сети.
Во-вторых, возникает естественный вопрос: каким образом влияет температура среды, окружающей УДТ, на выбор УДТ типа А, типа АС, типа S?
Рекомендацию п. А.5.2 также можно исключить из СП 256, поскольку она сформулирована неопределённо.

В СП 256 указано: «А.5.3 Ограничители перенапряжений или вентильные разрядники следует устанавливать до УДТ».
В п. А.5.3 СП 256 приведена рекомендация, переписанная из п. А.5.3 СП 31-110.
Рекомендация в п. А.5.3 СП 256 сформулирована неправильно. В ней указаны ограничители перенапряжений и вентильные разрядники, которые применяют для защиты от импульсных перенапряжений электрооборудования низковольтных электрических сетей, а не электроустановок зданий. Однако СП 256 не распространяется на электрические сети.
В электроустановках зданий применяют устройства защиты от импульсных перенапряжений (УЗИП). Причём УЗИП можно устанавливать после УДТ типа S. УЗИП последней ступени обычно устанавливают в штепсельных розетках, которые подключены к УДТ общего применения.

В СП 256 указано: «А.5.4 Для одноквартирных домов УДТ с номинальным дифференциальным отключающим током до 30 мА рекомендуется предусматривать для групповых линий, питающих штепсельные розетки внутри дома, включая подвалы, встроенные и пристроенные гаражи, а также в групповых сетях, питающих ванные комнаты, душевые и сауны. Для устанавливаемых снаружи штепсельных розеток установка УДТ с номинальным дифференциальным отключающим током до 30 мА обязательна».
В п. А.5.4 СП 256 приведена рекомендация, переписанная из п. А.5.4 СП 31-110.
В п. А.5.4 СП 256 допущены следующие ошибки.
Во-первых, в термин «конечная электрическая цепь» неправомерно заменён словосочетаниями «групповая линия» и «групповая сеть». Причём электрической сетью (см. http://y-kharechko.livejournal.com/14106.html ) называют совокупность электроустановок к которым подключают, например – электроустановки зданий.
Во-вторых, вместо термина «номинальный отключающий дифференциальный ток» использовано словосочетание «номинальный дифференциальный отключающий ток».
В-третьих, в п. А.5.4 СП 256 рекомендовано защищать конечные электрические цепи штепсельных розеток посредством УДТ с номинальным отключающим дифференциальным током до 30 мА. Однако требованиями п. 10.13 СП 256 (см. https://y-kharechko.livejournal.com/84729.html ) предписано выполнять такую защиту. Поскольку рассматриваемая рекомендация повторяет требования п. 10.13, её следует исключить из СП 256.

Заключение. Поскольку в СП 256.1325800.2016 допущено большое число ошибок, его следует отменить.

СП 256.1325800.2016: рекомендации приложения А, подраздел А.4, по применению УДТ

В своде правил СП 256.1325800.2016, действующем со 2 марта 2017 г., допущено большое число ошибок. Поэтому его следует отменить (см. http://y-kharechko.livejournal.com/31515.html ). Рассмотрим рекомендации подраздела А.4 приложения А «Рекомендации по применению устройств защитного отключения дифференциального тока в электроустановках жилых зданий» СП 256, в которых допущены ошибки. Это приложение следовало назвать иначе: «Рекомендации по применению устройств дифференциального тока в электроустановках жилых зданий».

В СП 256 указано: «А.4 Общие требования по применению устройства защитного отключения дифференциального тока
А.4.1 При выборе УДТ конкретных типов необходимо руководствоваться следующим:
- устройства должны быть сертифицированы в Российской Федерации в установленном порядке;
- технические условия должны быть согласованы с Ростехнадзором».
В названии подраздела А.4 устройство дифференциального тока неправильно поименовано устройством защитного отключения.
В п. А.4.1 СП 256 приведены рекомендации, переписанные из п. А.4.1 СП 31-110−2003 «Свод правил по проектированию и строительству. Проектирование и монтаж электроустановок жилых и общественных зданий», рекомендации приложения А которого были подготовлены на основе требований ГОСТ Р 50571.3–94, действовавшего с 1 января 1995 г. до 31 декабря 2010 г. и заменённого ГОСТ Р 50571.3 (см. http://y-kharechko.livejournal.com/4965.html ).
Поскольку рекомендации п. А.4.1 вторгаются в область, регулируемую законом РФ «О техническом регулировании», их следует исключить из СП 256.

В СП 256 указано: «А.4.2 При установке УДТ последовательно должны выполняться требования селективности. При двух- и многоступенчатой схемах уставки тока срабатывания и время срабатывания УДТ, расположенное ближе к источнику питания, должны быть не менее чем в три раза большие, чем у УДТ, расположенного ближе к потребителю. Для УДТ, установленных на вводе осветительных (квартирных) щитков, в соответствии с [4] требования селективности по времени срабатывания могут не выполняться». [4] – ПУЭ.
В п. А.4.2 СП 256 приведены рекомендации, переписанные из п. А.4.2 СП 31-110.
Первая рекомендация п. А.4.2 СП 256 повторяет последнее требование п. 10.13, в котором допущены ошибки (см. https://y-kharechko.livejournal.com/84729.html ).
Требование об обеспечении трёхкратного соотношения времени отключения у последовательно включённых УДТ, которое нельзя выполнить, сначала были сформулированы в п. 4.2 Временных указаний по применению устройств защитного отключения в электроустановках жилых зданий, введённых в действие с 1 июля 1997 г., из которых его переписали в п. 7.1.73 ПУЭ. Затем это требование оформили в виде рекомендации в п. А.4.2 СП 31-110, а через 13 лет − как требование в п. 10.13 и рекомендацию в А.4.2 СП 256.

В СП 256 указано: «А.4.3 В зоне действия УДТ нулевой рабочий проводник не должен быть соединен с заземленными элементами и нулевым защитным проводником».
В п. А.4.3 СП 256 приведена рекомендация, переписанная из п. А.4.3 СП 31-110, которая заимствована из п. 7.1.74 ПУЭ.
Если после УДТ произошло соединение нейтрального и защитного проводников, то эти проводники окажутся соединённым параллельно. Какая-то часть электрического тока, протекающая по нейтральному проводнику, будет протекать по защитному проводнику. Поэтому дифференциальный ток, может превысить отключающий дифференциальный ток УДТ и инициирует его ложное срабатывание при нормальных условиях.

В СП 256 указано: «А.4.4 УДТ должно сохранять работоспособность при снижении напряжения до 50 % номинального. …
А.4.9 В жилых зданиях не допускается применять УДТ, автоматически отключающие потребителя от сети при исчезновении или недопустимом снижении напряжения сети».
В п. А.4.4 и А.4.9 СП 256 приведены рекомендации, переписанные из п. А.4.4 и А.4.9 СП 31-110, которые подготовлены на основе требований п. 7.1.77 ПУЭ.
Эти рекомендации в СП 256 следовало заменить требованием, предписывающим использование УДТ, функционально не зависящих от напряжения.

В СП 256 указано: «А.4.5 Во всех случаях применения УДТ должно обеспечивать надежную коммутацию цепей нагрузки с учетом возможных перегрузок.
УДТ должны выбираться из условия несрабатывания при токе утечки, возникающем в процессе нормальной работы подключенных нагрузок».
В п. А.4.5 СП 256 приведены рекомендации, первая из которых переписана из п. А.4.5 СП 31-110. Причём рекомендация в СП 31-110 заимствована из п. 7.1.75 ПУЭ.
В первой рекомендации СП 256 следовало указать, что номинальный ток УДТ должен быть больше или равен суммарному расчётному току подключённых к нему электрических цепей.
Вторая рекомендация дублирует рекомендацию, изложенную в п. А.1.2 (см. https://y-kharechko.livejournal.com/86233.html ). Поэтому её следует исключить из СП 256.

В СП 256 указано: «А.4.6 По наличию расцепителей УДТ выпускаются как имеющими, так и не имеющими защиту от сверхтока. Преимущественно должны применяться УДТ, представляющие единый аппарат с автоматическим выключателем, обеспечивающим защиту от сверхтока».
В п. А.4.6 СП 256 приведены рекомендации, переписанные из п. А.4.6 СП 31-110, которые подготовлены на основе требования п. 7.1.76 ПУЭ.
Рекомендация п. А.4.6 СП 256 предполагает преимущественно применять в электроустановках зданий «УДТ, представляющие единый аппарат с автоматическим выключателем». Такое устройство имеет общее название «устройство дифференциального тока со встроенной защитой от сверхтока». В ГОСТ IEC 61009-1 (см. http://y-kharechko.livejournal.com/6903.html ) оно названо автоматическим выключателем, управляемым дифференциальным током со встроенной защитой от сверхтока (АВДТ).
Если руководствоваться этой рекомендацией, то число установленных в электроустановке здания АВДТ будет превышать число использованных ВДТ, соответствующих требованиям ГОСТ IEC 61008-1 (см. http://y-kharechko.livejournal.com/20024.html ). Стоимость АВДТ в несколько раз превышает стоимость автоматического выключателя. Поэтому применение одного ВДТ в совокупности с несколькими автоматическими выключателями более дёшево, чем использование нескольких АВДТ.

В СП 256 указано: «А.4.7 Применять УДТ в групповых линиях, обеспеченных защитой от сверхтока и без дополнительного аппарата, обеспечивающего эту защиту, недопустимо».
В п. А.4.7 СП 256 приведена рекомендация, которую переписали с ошибками из п. А.4.7 СП 31-110. Рекомендация СП 31-110 подготовлена на основе  требования п. 7.1.76 ПУЭ.
Рекомендация п. А.4.7 СП 256 лишена смысла. Она предусматривает использование УДТ в конечной электрической цепи, защищённой от сверхтока, только в том случае, если эту цепь дополнительно защищают от сверхтока. То есть при применении ВДТ конечную электрическую цепь защищают двумя устройствами защиты от сверхтока, при использовании АВДТ – тремя устройствам (с учётом АВДТ). Эту рекомендацию следует исключить из СП 256.

В СП 256 указано: «А.4.8 При применении УДТ, без максимальных расцепителей, должна быть проведена расчетная проверка УДТ в режимах сверхтока с учетом защитных характеристик аппарата, обеспечивающего максимальную токовую защиту».
В п. А.4.8 СП 256 приведена рекомендация, переписанная из п. А.4.8 СП 31-110, которая представляет собой искажённое требование п. 7.1.76 ПУЭ.
В п. А.4.8 СП 256 допущены следующие ошибки.
Во-первых, здесь указаны «УДТ, без максимальных расцепителей», определение и требования к которым отсутствуют в национальной нормативной документации и в СП 256.
Во-вторых, в рекомендации упомянута максимальная токовая защита, которая является релейной защитой. Её применяют для защиты высоковольтных электроустановок. В электроустановках зданий выполняют защиту от сверхтока.
В-третьих, рекомендованную здесь расчётную проверку нельзя осуществить, поскольку отсутствует методика её проведения.

В СП 256 указано: «А.4.10 В жилых зданиях могут применяться УДТ типа «А», реагирующие не только на переменные, но и на пульсирующие токи повреждений, или типа «АС», реагирующие только на переменные токи утечки».
В п. А.4.10 СП 256 приведена рекомендация, переписанная из п. А.4.10 СП 31-110, которая подготовлена на основе требования п. 7.1.78 ПУЭ.
В п. А.4.10 СП 256 допущены следующие ошибки.
Во-первых, вместо пульсирующего постоянного тока в здесь указан какой-то пульсирующий ток.
Во-вторых, рекомендация не даёт ответа на главный вопрос – УДТ какого типа (типа А или типа АС) предпочтительно применять в электроустановках жилых зданий? Поэтому она не имеет никакого смысла и может быть исключена из СП 256.
В электроустановках жилых зданий следует применять УДТ типа А, которые корректно работают при наличии пульсирующих постоянных токов. Источниками таких токов являются современные бытовые электроприёмники. В качестве исключения можно использовать УДТ типа АС для защиты электрических цепей, в которых не могут появиться пульсирующие постоянные токи. Так были сформулированы требования в п. 4.10 Временных указаний по применению УЗО.

В СП 256 указано: «А.4.11 УДТ, как правило, следует устанавливать в групповых сетях, питающих штепсельные розетки. Установка УДТ в линиях, питающих стационарно установленное оборудование и светильники, а также в общедомовых осветительных сетях, как правило, не требуется».
В п. А.4.11 СП 256 приведены рекомендации, переписанные из п. А.4.11 СП 31-110, которые подготовлены на основе требований п. 7.1.79 ПУЭ.
Первая рекомендация п. А.4.11 дублирует первое требование в п. 10.13 СП 256 (см. https://y-kharechko.livejournal.com/84729.html ). Поэтому её следует исключить из СП 256.
Вторую рекомендацию следует привести в соответствие с Изменениями к стандарту МЭК 60364-4-41 (см. http://y-kharechko.livejournal.com/41303.html ).

В СП 256 указано: «А.4.12 УДТ рекомендуется устанавливать на квартирных щитках, допускается их установка на этажных щитках».
В п. А.4.12 СП 256 приведена рекомендация, переписанная из п. А.4.12 СП 31-110, которая подготовлена на основе требований п. 7.1.80 ПУЭ.
Устройства дифференциального тока размещают в низковольтных распределительных устройствах, типы которых и место установки определяют в проекте электроустановки здания. Поэтому рассматриваемая рекомендация не имеет смысла. Её следует исключить из СП 256.

В СП 256 указано: «А.4.13 Установка УДТ, действующих на отключение, запрещается для электроприемников, отключение которых может привести к опасным последствиям: созданию непосредственной угрозы для жизни людей, возникновению взрывов, пожаров и т.п.».
В п. А.4.13 СП 256 приведена рекомендация, переписанная из п. А.4.13 СП 31-110, которая подготовлена на основе требований п. 7.1.81 ПУЭ.
Устройство дифференциального тока по определению должно отключать защищаемые электрические цепи. Поэтому фразу «УДТ, действующих на отключение» можно трактовать так: рекомендация п. А.4.13 СП 256 предполагает применение в электроустановках зданий УДТ, которые не отключают электрические цепи.

В СП 256 указано: «А.4.14 В зданиях для защиты от прямого прикасания могут применяться УДТ по способу действия как зависимые от внешнего источника питания (электронные), так и независимые (электромеханические)».
В п. А.4.14 СП 256 приведена рекомендация, переписанная из п. А.4.14 СП 31-110.
В рекомендации п. А.4.14 СП 256 допущены следующие ошибки.
Во-первых, вместо термина «прямое прикосновение» здесь использовано словосочетание «прямое прикасание».
Во-вторых, в рекомендации упомянуты электронные и электромеханические УДТ. Однако требованиями ГОСТ IEC 61008-1 и ГОСТ IEC 61009-1 такие УДТ не предусмотрены. Указанные стандарты классифицируют все устройства дифференциального тока на УДТ, зависимые от напряжения, и УДТ, независимые от напряжения.
Поскольку рассматриваемая рекомендация не устанавливает предпочтительность применения УДТ, её следует исключить из СП 256.

В СП 256 указано: «А.4.15 Для санитарно-технических кабин, ванных и душевых рекомендуется устанавливать УДТ с номинальным дифференциальным отключающим током до 10 мА, если для них выделена отдельная линия, в остальных случаях, например при применении одной линии для санитарно-технической кабины, кухни и коридора, следует применять УДТ с номинальным дифференциальным отключающим током до 30 мА».
В п. А.4.15 СП 256 приведена рекомендация, переписанная из п. А.4.15 СП 31-110.
В п. А.4.15 СП 256 допущены следующие ошибки.
Во-первых, вместо характеристики УДТ «номинальный отключающий дифференциальный ток» в здесь использовано словосочетание «номинальный дифференциальный отключающий ток».
Во-вторых, область применения УДТ с номинальным отключающим дифференциальным током 10 мА существенно ограничена токами утечки функционирующего электрооборудования. Использовать это УДТ следует, как правило, для защиты одного электроприёмника.

В СП 256 указано: «А.4.16 УДТ должно соответствовать требованиям подключения в части сечения проводников, числа жил и материала проводников».
В п. А.4.16 СП 256 приведена рекомендация, переписанная из п. А.4.16 СП 31-110.
Рекомендация о соответствии УДТ числу жил, лишена смысла, поскольку к нему можно присоединять как одножильные, так и многожильные провода и кабели.

Заключение. Поскольку в СП 256.1325800.2016 допущено большое число ошибок, его следует отменить.

СП 256.1325800.2016: рекомендации приложения А, подраздел А.1, по применению УДТ

В своде правил СП 256.1325800.2016, действующем со 2 марта 2017 г., допущено большое число ошибок. Поэтому его следует отменить (см. http://y-kharechko.livejournal.com/31515.html ). Рассмотрим рекомендации подраздела А.1 «Общая часть» приложения А «Рекомендации по применению устройств защитного отключения дифференциального тока в электроустановках жилых зданий» СП 256, в которых допущены ошибки. Это приложение следовало назвать иначе: «Рекомендации по применению устройств дифференциального тока в электроустановках жилых зданий».

В п. А.1.1 СП 256 указано: «Для защиты от поражения электрическим током УДТ, как правило, должно применяться в отдельных групповых линиях. Допускается присоединение к одному УДТ нескольких групповых линий через отдельные автоматические выключатели (предохранители)».
В п. А.1.1 СП 256 приведена рекомендация из п. А.1.1 СП 31-110−2003 «Свод правил по проектированию и строительству. Проектирование и монтаж электроустановок жилых и общественных зданий». При этом допущены следующие ошибки.
Во-первых, вместо термина «конечная электрическая цепь» использовано неопределённое словосочетание «групповая линия».
Во-вторых, в электроустановках зданий к одному устройству дифференциального тока, как правило, подключают несколько конечных электрических цепей, а не одну.
В-третьих, устройство дифференциального тока может иметь встроенную защиту от сверхтока и представлять собой АВДТ, соответствующий требованиям ГОСТ IEC 61009-1 (см. http://y-kharechko.livejournal.com/6903.html ). При использовании АВДТ электрическую цепь не требуется защищать автоматическим выключателем или плавким предохранителем.

В п. А.1.2 СП 256 указано: «Суммарное значение тока утечки сети с учетом присоединяемых стационарных и переносных электроприемников в нормальном режиме работы не должно превосходить 1/3 номинального отключающего дифференциального тока УДТ. При отсутствии данных о токе утечки электроприемников его следует принимать из расчета 0,4 мА на 1 А тока нагрузки, а ток утечки сети − из расчета 10 мкА на 1 м длины фазного проводника».
В п. А.1.2 СП 256 приведена рекомендация из п. А.1.2 СП 31-110, в которой исправлена грубая ошибка (см. http://y-kharechko.livejournal.com/5132.html ). При этом допущены следующие ошибки.
Во-первых, вместо термина «конечная электрическая цепь» здесь использован термин «сеть», которым идентифицируют совокупности электроустановок, предназначенные для обеспечения электроэнергией электроустановок зданий.
Во-вторых, в рекомендации указан нормальный режим работы, который не определён в СП 256. Вместо него следовало использовать термин «нормальные условия», который установлен ГОСТ IEC 61140 (см. http://y-kharechko.livejournal.com/1016.html , http://y-kharechko.livejournal.com/1206.html ) и определён в п. 20.37 ГОСТ 30331.1 (см. http://y-kharechko.livejournal.com/4077.html , http://y-kharechko.livejournal.com/7044.html ) следующим образом: «нормальные условия: Условия, при которых все средства защиты являются неповрежденными». Причём это определение приведено в п. 3.1.32 СП 256.
В-третьих, рекомендация о том, что ток утечки не должен превосходить 1/3 номинального отключающего дифференциального тока УДТ, справедлива лишь для синусоидального тока. Если в главной цепи УДТ типа А протекает пульсирующий постоянный ток, минимальное значение отключающего дифференциального тока зависит от угла задержки тока. При угле задержки тока 0 о минимальный отключающий дифференциальный ток УДТ равен 0,35, при 90 о – 0,25  и при 135 о – 0,11 номинального отключающего дифференциального тока.

В п. А.1.3 СП 256 указано: «При выборе уставки УДТ необходимо учитывать, что в соответствии с ГОСТ Р МЭК 60755 значение отключающего дифференциального тока находится в зоне от 0,5−1,0 номинального отключающего дифференциального тока уставки».
В п. А.1.3 СП 256 приведена рекомендация из п. А.1.3 СП 31-110, в которой исправлена грубая ошибка. При этом допущены следующие ошибки.
Во-первых, в рекомендации вместо характеристики УДТ «номинальный отключающий дифференциальный ток» неправомерно использовано слово «уставка». Кроме того, здесь приведено словосочетание «номинальный отключающий дифференциальный ток уставки», которое лишено смысла.
Во-вторых, в рекомендации указан ГОСТ Р МЭК 60755–2012 «Общие требования к защитным устройствам, управляемым дифференциальным (остаточным) током». Однако устройства дифференциального тока, применяемые в электроустановках зданий, выпускают в соответствии с требованиями ГОСТ IEC 61008-1 (см. http://y-kharechko.livejournal.com/20024.html ), ГОСТ IEC 61009-1 и ГОСТ Р 50030.2–2010 (МЭК 60947-2:2006) «Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 2. Автоматические выключатели». Поэтому ссылка на ГОСТ Р МЭК 60755 некорректна.
В-третьих, рекомендация справедлива только для синусоидального тока. Если в главной цепи УДТ типа А появляется пульсирующий постоянный ток, границы отключающего дифференциального тока расширяются от 0,11 до 1,4 или 2,0 номинальных отключающих дифференциальных токов. Причём об этом сказано в п. 5.4.4 и 8.3.1 ГОСТ Р МЭК 60755.
В-четвертых, эта информация нужна лишь для формулирования рекомендации п. А.1.2 СП 256. Поэтому её можно исключить из СП 256.

В п. А.1.4 СП 256 указано: «Рекомендуется применять УДТ, при срабатывании которых происходит отключение всех рабочих проводников, в том числе и нулевого рабочего, при этом наличие защиты от сверхтока в нулевом полюсе не требуется».
В п. А.1.4 СП 256 приведена рекомендация из п. А.1.4 СП 31-110. При этом допущены следующие ошибки.
Во-первых, в рекомендации указаны рабочие проводники, вместо которых следовало указать фазные проводники.
Во-вторых, в рекомендации использован устаревший термин «нулевой рабочий проводник», который следовало заменить термином «нейтральный проводник».
В-третьих, здесь указан какой-то нулевой полюс, в котором не требуется защита от сверхтока. УДТ имеют коммутирующие нейтральные полюсы, которые, как правило, не оснащены расцепителями сверхтока.
Поскольку эта рекомендация относится к конструкции УДТ, её следует исключить из СП 256.

В п. А.1.5 СП 256 указано: «Применяемые типы УДТ функционально должны предусматривать возможность проверки их работоспособности, проверка УДТ (тестирование) для жилых объектов должна проводиться не реже одного раза в три месяца, о чем должна быть запись в инструкции по эксплуатации предприятия-изготовителя».
В п. А.1.5 СП 256 приведена рекомендация из п. А.1.5 СП 31-110. Поскольку эта рекомендация относится к конструкции УДТ, её следует исключить из СП 256.

В п. А.1.6 СП 256 указано: «Необходимость применения УДТ определяется проектной организацией исходя из обеспечения безопасности в соответствии с требованиями заказчика и утвержденными в установленном порядке стандартами и другими нормативными документами.
Применение УДТ должно быть обязательным для групповых линий, питающих штепсельные соединители наружной установки в соответствии с ГОСТ Р 50571.3, или для защиты штепсельных розеток ванных и душевых помещений, если они не подключены к индивидуальному разделяющему трансформатору в соответствии с ГОСТ Р 50571.7.701».
В п. А.1.6 СП 256 приведена рекомендация из п. А.1.6 СП 31-110. При этом допущены следующие ошибки.
Во-первых, вместо термина «конечная электрическая цепь» в рекомендации использовано неопределённое словосочетание «групповая линия».
Во-вторых, разделительный трансформатор назван неправильно − разделяющим трансформатором.
В-третьих, согласно п. 411.3.3 ГОСТ Р 50571.3 (см. http://y-kharechko.livejournal.com/4965.html ) штепсельные розетки и передвижное электрооборудование, которое используют вне здания, следует защищать УДТ с номинальным отключающим дифференциальным током до 30 мА. Поэтому рекомендация СП 256 устарела в части выполнения защиты посредством УДТ. Требования по защите штепсельных розеток, установленных в ванной комнате, изложены в ГОСТ Р 50571.7.701 (см. http://y-kharechko.livejournal.com/8339.html ).
Анализируемые рекомендации следует исключить из СП 256, так как они не содержат никакой информации, необходимой проектировщикам, электромонтажникам или эксплуатационному персоналу.

В п. А.1.7 СП 256 указано: «Применение УДТ для объектов действующего жилого фонда с двухпроводными сетями, в которых у электроприемников нет защитного заземления − эффективное средство в части повышения электробезопасности. Срабатывание УДТ при замыкании на корпус в таких сетях происходит только при появлении дифференциального тока, то есть при непосредственном прикосновении к корпусу (соединении с «землей»). В соответствии с этим установка УДТ может быть рекомендована как временная мера повышения безопасности до проведения полной реконструкции. Решение об установке УДТ должно приниматься в каждом конкретном случае после получения объективных данных о состоянии электропроводок и приведения оборудования в исправное состояние».
В п. А.1.7 СП 256 приведена рекомендация из п. А.1.7 СП 31-110. При этом допущены следующие ошибки.
Во-первых, УДТ применяют в электроустановках зданий, а не в объектах жилого фонда.
Во-вторых, электроустановки зданий состоят из электрических цепей, а не сетей.
В-третьих, защитным заземлением охватывают только электрооборудование класса I, открытые проводящие части которого присоединяют к защитным проводникам однофазных двухпроводных конечных электрических цепей. Поэтому в рассматриваемых рекомендациях следовало сказать о том, что в электрических цепях существующих электроустановок зданий отсутствуют защитные проводники.
В-четвёртых, УДТ определяет и отключает ток замыкания на землю, который может протекать через тело человека при его прикосновении к находящейся под напряжением открытой проводящей части электрооборудования класса 0 или I. Поэтому более правильно говорить о срабатывании УДТ при появлении тока замыкания на землю.

Заключение. Поскольку в СП 256.1325800.2016 допущено большое число ошибок, его следует отменить.

СП 256.1325800.2016: требования раздела 12 к защите электрических цепей

В своде правил СП 256.1325800.2016, действующем со 2 марта 2017 г., допущено большое число ошибок. Поэтому его следует отменить (см. http://y-kharechko.livejournal.com/31515.html ). Рассмотрим некоторые требования раздела 12 «Защита внутренних электрических сетей напряжением до 1000 В и выбор сечения проводников» СП, в которых допущены ошибки.
Ошибки начинаются в названии раздела 12, которое должно быть таким: «Защита внутренних электрических цепей и выбор сечения проводников» (см. http://y-kharechko.livejournal.com/16214.html , http://y-kharechko.livejournal.com/14106.html ).

В п. 12.2 СП указано: «Для защиты линий распределительных и групповых цепей следует применять:
- одно-, двух- и (или) трехполюсные автоматические выключатели;
- устройства защитного отключения со встроенной защитой от сверхтока и/или без нее при условии, что у групповых цепей есть аппараты защиты от сверхтока.
Отключающая способность расцепителей защитных аппаратов должна быть выше максимального тока короткого замыкания. Уставки срабатывания максимальной токовой защиты должны быть отстроены от максимального тока нагрузки и выбраны с учетом минимального однофазного тока, рассчитанного с учетом сопротивления дуги».
В процитированных требованиях допущены следующие ошибки.
Во-первых, указаны линии цепей, которые не определены в СП.
Во-вторых, вместо термина «конечная цепь» неправомерно применён устаревший термин «групповая цепь».
В-третьих, термин «защитное устройство» заменён словосочетанием «защитный аппарат».
В-четвёртых, вместо термина «устройство дифференциального тока» применён устаревший термин «устройством защитного отключения».
В-пятых, указана максимальная токовая защита, которая представляет собой релейную защиту, предназначенную для защиты высоковольтных электроустановок. В электроустановках зданий применяют защиту от сверхтока.
В-шестых, для этой защиты предписано согласовывать какие-то уставки срабатывания. Причём эти уставки каким-то образом должны быть отстроены от максимального тока нагрузки. Более того, уставки должны быть выбраны с учётом какого-то минимального однофазного тока.
В-седьмых, в рассматриваемых требованиях допущена грубая ошибка, поскольку в них указана: «Отключающая способность расцепителей защитных аппаратов». Отключающую способность устанавливают для коммутационных устройств, в том числе, для автоматических выключателей (см. http://y-kharechko.livejournal.com/33943.html , http://y-kharechko.livejournal.com/36382.html ), но не для их расцепителей сверхтока. Причём ток короткого замыкания протекает только через расцепитель сверхтока прямого действия, а через расцепитель сверхтока косвенного действия, протекает незначительная его часть. Кроме того, автоматические выключатели могут быть оснащены независимыми расцепителями и расцепителями минимального напряжения (см. http://y-kharechko.livejournal.com/39519.html ), через которые не протекают токи короткого замыкания.
В-восьмых, в требованиях не указаны четырёхполюсные автоматические выключатели, которые повсеместно применяют для защиты трёхфазных четырёхпроводных электрических цепей (см. ВРУ − http://y-kharechko.livejournal.com/1323.html , КЩ − http://y-kharechko.livejournal.com/2026.html ).

В п. 12.3 СП указано: «Для комплектации щитков следует применять преимущественно защитные аппараты и приборы с единым размерным модулем, креплением которых предусмотрено на рейках.
В качестве вводных аппаратов щитков общественных зданий могут быть использованы автоматические и неавтоматические выключатели, устройства защитного отключения со встроенной защитой от сверхтока.
Рекомендуется в качестве вводных аппаратов квартир или аппаратов групповых розеточных цепей использовать аппараты со встроенной защитой от повышения напряжения.
Во внутренних сетях жилых и общественных зданий, как правило, следует применять автоматические выключатели с комбинированными расцепителями.
В квартирных щитках, расположенных вне квартир, установка предохранителей не допускается.
В блоках ввода ВРУ следует применять автоматические и неавтоматические выключатели и выключатели в сочетании с предохранителями; в блоках ввода с АВР − контакторы (магнитные пускатели) или автоматические выключатели с приводом. В блоках ввода следует применять рязрядники (ограничители перенапряжений)».
Помимо указанных выше в п. 12.3 СП допущены следующие ошибки.
Во-первых, в процитированных требованиях упомянуты защитные устройства с каким-то единым размерным модулем.
Во-вторых, в качестве вводных устройств электроустановок квартир или устройств, защищающих конечные цепи розеток, предписано использовать устройства со встроенной защитой от повышения напряжения. Однако не указаны стандарты, которым должны соответствовать эти комбинированные устройства.
В-третьих, во внутренних цепях электроустановок жилых и общественных зданий предписано применять автоматические выключатели с комбинированными расцепителями. Однако в ГОСТ Р 50345–2010 (МЭК 60898-1:2003) «Аппаратура малогабаритная электрическая. Автоматические выключатели для защиты от сверхтоков бытового и аналогичного назначения. Часть 1. Автоматические выключатели для переменного тока» отсутствуют требования к таким расцепителя.
В-четвёртых, в требованиях указаны квартирные щитки, расположенные вне квартир. Однако согласно п. 7.1.7 ПУЭ квартирные щитки устанавливают в квартирах. Вне квартир, как указано в п. 7.1.8 ПУЭ, размещают этажные распределительные щитки.
В-пятых, в блоках ввода предписано применять «рязрядники (ограничители перенапряжений)». Однако разрядники устанавливают в электроэнергетических установках. В электроустановках зданий используют устройства защиты от импульсных перенапряжений (УЗИП).

В п. 12.4 СП указано: «Уставки аппаратов защиты для взаиморезервируемых линий должны выбираться с учетом их послеаварийной нагрузки».
Это требование сформулировано неопределённо, поскольку в нём указаны какие-то линии. Кроме того, в требовании отсутствует информация о том, как следует учитывать послеаварийные нагрузки.

В п. 12.5 СП указано: «Номинальные токи трехфазных комбинированных расцепителей автоматических выключателей с учетом 10.1 для защиты групповых линий и вводов квартир, включая линии к электроплитам, должны выбираться в соответствии с расчетными нагрузками.
Номинальные токи однофазных вводных аппаратов квартирных и этажных щитков жилых зданий должны определяться исходя из расчетной мощности − 11 кВт на квартиру с электроплитами и 7 кВт − на квартиру с газовыми плитами, если иные значения не заданы потребителем».
В процитированных требованиях допущены следующие ошибки (кроме указанных выше).
Во-первых, автоматические выключатели и другие коммутационные устройства характеризуют числом полюсов. Поэтому трёхфазный автоматический выключатель может иметь три или четыре полюса, а однофазный – один или два полюса.
Во-вторых, в соответствии с расчётными нагрузками должны выбираться номинальные токи всех автоматических включателей, а не только трёх- и четырёхполюсных автоматических включателей.
В-третьих, в соответствии с расчётными нагрузками должны выбираться номинальные токи всех вводных устройств, а не только одно- и двухполюсных устройств, устанавливаемых на вводах квартирных и этажных щитков.

Заключение. Поскольку в СП 256.1325800.2016 допущено большое число ошибок, его следует отменить.

Стандарт МЭК 60364-1: проект, стадия CD, Разделы 1–2

18 января 2019 г. завершается приём замечаний и предложений по документу 64/2349/CD (CD – проект комитета), который является Проектом новой – шестой редакции стандарта МЭК 60364-1 «Низковольтные электрические установки. Часть 1. Основополагающие принципы, оценка основных характеристик, определения» (IEC 60364-1 «Low-voltage electrical installations - Part 1: Fundamental principles, assessment of general characteristics, definitions»).
На основе действующего стандарта МЭК 60364-1 разработан модифицированный ГОСТ 30331.1 (см. http://y-kharechko.livejournal.com/4077.html , http://y-kharechko.livejournal.com/7044.html ), который является более совершенным нормативным документом, чем международный стандарт.
Проект стандарта МЭК 60364-1 содержит много ошибок и недостатков, которые следует устранить. Рассмотрим некоторые ошибки, допущенные в разделах 1 «Область применения» (Scope) и 2 «Нормативные ссылки» (Normative references) Проекта, а также сформулированные нами предложения по их устранению.

1. В разделе 1 указано: «The IEC 60364 series applies to any kind of low-voltage electrical installation, except those listed below:

e) public street-lighting installations which are part of the public power grid; …».
Здесь вместо термина «сеть» («network») использован некорректный термин «сетка» («grid»).
Электроустановки зданий обычно подключают к низковольтной распределительной сети (distribution network). К ней также подключают светильники, используемые для освещения улиц.
Поэтому распределительную сеть следует указать в рассматриваемом перечислении:
e) public street-lighting installations which are part of the public distribution network.

2. В разделе 1 указано: «The IEC 60364 series is not intended to apply to
systems for distribution of energy to the public, or
– power generation and transmission for such systems».
Комплекс МЭК 60364 не предназначен для применения к
системам для распределения энергии населению;
– производству и передаче для таких систем.
Поскольку такими системами являются общественные распределительные сети (public distribution network), рассматриваемое требование следует изложить так:
The IEC 60364 series is not intended to apply to
public distribution networks, and
power generation for such networks.

3. Из раздела 1 Проекта исключён перечень низковольтных электроустановок, на которые распространяется действующий стандарт МЭК 60364-1 (см. п. 11.1 ГОСТ 30331.1). Однако в разделе 1 имеется следующее примечание: «NOTE 1 “Premises” covers the land and all facilities including buildings belonging to it».
Поскольку это примечание относится к указанному перечню, его следует удалить из Проекта.

4. В разделе 2 неправильно указан стандарт МЭК 60050-691: «IEC 60050(691)».
Его следует указать так:
IEC 60050-691.

5. В разделе 2 стандарт МЭК 60364-4-41 указан с годом: «IEC 60364-4-41:2005».
Поскольку в 2017 г. были приняты Изменения к стандарту МЭК 60364-4-41 (см. http://y-kharechko.livejournal.com/41303.html ), а в 2018 г. опубликована Поправка (см. https://y-kharechko.livejournal.com/65250.html ), стандарт следует указать так:
IEC 60364-4-41.

6. В разделе 2 неправильно указано общее название стандартов МЭК 60364-4-42, МЭК 60364-4-43, МЭК 60364-4-44, МЭК 60364-5-52 и МЭК 60364-5-54: «Electrical installations of buildings».
Общее название перечисленных стандартов иное:
Low-voltage electrical installations.

7. В разделе 2 указан следующий стандарт: «IEC 60364-5-53:2001, Electrical installations of buildings – Part 5-53: Selection and erection of electrical equipment – Isolation, switching and control».
Поскольку к моменту введения в действие нового стандарта МЭК 60364-1 будет принята новая редакция стандарта МЭК 60364-5-53 (см. https://y-kharechko.livejournal.com/77748.html ), его следует указать так:
IEC 60364-5-53, Low-voltage electrical installations – Part 5-53: Selection and erection of electrical equipment – Devices for protection for safety, isolation, switching, control and monitoring.

8. В разделе 2 стандарт МЭК 60364-5-55 указан с годом: «IEC 60364-5-55:2001».
Поскольку в настоящее время действует стандарт МЭК 60364-5-55:2011 с Изменениями 2012 г. и 2016 г., стандарт следует указать так:
IEC 60364-5-55.

9. В разделе 2 указан следующий стандарт: «IEC 60445, Basic and safety principles for man-machine interface, marking and identification – Identification of equipment terminals and of terminations of certain designated conductors, including general rules for an alphanumeric system».
Поскольку в настоящее время действует новая редакция стандарта МЭК 60445 (см. http://y-kharechko.livejournal.com/52816.html , https://y-kharechko.livejournal.com/58741.html ), его следует указать так:
IEC 60445, Basic and safety principles for man-machine interface, marking and identification – Identification of equipment terminals, conductor terminations and conductors.

10. В разделе 2 указан следующий стандарт: «IEC 60446, Basic and safety principles for man-machine interface, marking and identification – Identification of conductors by colours or numerals».
Поскольку в настоящее время время стандарт МЭК 60446 не действует (заменён стандартом МЭК 60445), его следует удалить из раздела 2.

11. В разделе 2 стандарт МЭК 60617-DB указан с годом: «IEC 60617-DB:2001».
Поскольку в настоящее время действует стандарт МЭК 60617-DB:2012, стандарт следует указать так:
IEC 60617-DB.

12. В разделе 2 следует указать основополагающий стандарт МЭК 61140 «Защита от поражения электрическим током. Общие положения для установки и оборудования» (см. http://y-kharechko.livejournal.com/17247.html , http://y-kharechko.livejournal.com/33005.html , http://y-kharechko.livejournal.com/17759.html , http://y-kharechko.livejournal.com/18014.html , http://y-kharechko.livejournal.com/18377.html ):
IEC 61140, Protection against electric shock – Common aspects for installation and equipment.

Заключение. Если предложения по уточнению терминологии и требований будут учтены при подготовке нового стандарта МЭК 60364-1, он будет качественным нормативным документом. Его терминология и требования будут лучше согласованы с терминологией и требованиями стандартов комплекса МЭК 60364 «Низковольтные электрические установки».

Техническая спецификация МЭК 61200-102: некоторые ошибки проекта

13 апреля завершилось обсуждение документа 64/2357/CD − проекта технической спецификации МЭК 61200-102 «Руководство по электрической установке. Часть 102. Руководство по применению для низковольтной электрической установки постоянного тока, не предназначенной для присоединения к общественной распределительной сети» (IEC TS 61200-102, Electrical installation guide, Part 102: Application guide on Low Voltage direct current electrical installation not intended to be connected to Public Distribution Network). Этот проект разработан техническим комитетом 64 «Электрические установки и защита от поражения электрическим током» (ТС 64) МЭК (см. http://www.iec.ch/dyn/www/f?p=103:7:0::::FSP_ORG_ID:1249).
Рассматриваемый проект подготовлен на основе обсуждения проекта технической спецификации МЭК 61200-101 «Руководство по применению. Бытовая электрическая установка постоянного тока, не предназначенная для присоединения к общественной распределительной сети» (IEC TS 61200-101 Application guide: Residential electrical installation in direct current not intended to be connected to Public Distribution Network) (ошибки см. http://y-kharechko.livejournal.com/38179.html и http://y-kharechko.livejournal.com/39102.html ). Было решено подготовить две технические спецификации: МЭК 61200-101 для электроустановок сверхнизкого напряжения (см. http://y-kharechko.livejournal.com/66894.html) и МЭК 61200-102 для низковольтных электроустановок. При этом были устранены некоторые, указанные нами ошибки. Однако основные ошибки остались не исправленными. Рассмотрим некоторые ошибки проекта технической спецификации МЭК 61200-102 (далее – Проект), а также предложения по их устранению.

1. Поскольку сверхнизкое напряжение является частным случаем низкого напряжения, для низковольтных электроустановок следует подготовить техническую спецификацию МЭК 61200-101, а для электроустановок сверхнизкого напряжения – МЭК 61200-102.

2. В разделе 1 «Область применения» Проекта указано: «This document applies to DC low-voltage electrical installations entirely supplied by local power sources, and may possibly be connected to a Public Distribution Network and having a nominal voltage lower or equal to the Low-Voltage limit». Граница низкого напряжения постоянного тока равна 1500 В. При этом в п. 6.1 «Предпочтительные номинальные напряжения» указаны напряжения менее 750 В: предпочтительные – 220 и 440 В; дополнительные – 125, 250, 600 В.
Таким образом, в разделе 1 не установлено значение максимально допустимого напряжения для низковольтных электроустановок постоянного тока. Его следовало указать равным 1500, 750, 600 или 440 В. Поскольку эти электроустановки будут эксплуатировать обычные лица, максимально допустимое напряжение следует установить равным 440 В.

3. В п. 3.5 Проекта термин «общественная распределительная сеть» (Public Distribution Network (DPN)) определён следующим образом: «Set of coordinated equipment intended to be used for the distribution of electrical energy to private electrical installations and operated by a public organization».
В этом определении допущена грубая логическая ошибка. Электрическая сеть представляет собой совокупность согласованных электроустановок. Последние, в свою очередь, – совокупности согласованного электрооборудования. Определение этого термина следует выполнить на основе определения термина «распределительная сеть» (distribution network), который определён в технической спецификации МЭК 62257-5 (см. http://y-kharechko.livejournal.com/12912.html ) так же, как определён термин «распределительная электрическая сеть» в ГОСТ 30331.1 (см. http://y-kharechko.livejournal.com/4077.html , http://y-kharechko.livejournal.com/7044.html ).
Рассматриваемый термин предложено определить так:
Low-voltage electrical network consisting of the power source and a distribution line (overhead line or underground cable) intended for supplying the electric power to electrical installations of buildings and other low-voltage electrical installations and operated by a public organization.

4. В п. 4.1 Проекта указано: «Any low-voltage electrical installation is to be considered as a set of electrical equipment having the following functions». Это разъяснение предложено привести в соответствие с определением термина «электрическая установка» (electrical installation) в п. 826-10-01 стандарта МЭК 60050-826 (см. https://y-kharechko.livejournal.com/56790.html ) и изложить его следующим образом:
Any low-voltage electrical installation is to be considered as an assembly of associated electric equipment having co-ordinated characteristics and fulfilling the following functions.

5. На рисунке 1 «Концепция низковольтной электрической установки постоянного тока» п. 4.1 Проекта в качестве примера потребления показана штепсельная розетка. Поскольку штепсельная розетка не является электроприёмником, предложено удалить её из рисунка или заменить каким-то электроприёмником.

6. В п. 7.1 Проекта указано: «Where automatic disconnection of supply is used as protective measure against electric shock is used, cables shall include 3 or 4 core conductors:
– one conductor for positive polarity, and
– one conductor for negative polarity, and/or
– one conductor for mid-point, and/or
one conductor the PE».
Эта информация не согласована с требованиями п. 312.1.2 «Токопроводящие проводники в цепях постоянного тока» стандарта МЭК 60364-1:2005 «Низковольтные электрические установки. Часть 1. Основополагающие принципы, оценка основных характеристик, определения» (см. рисунки 6 и 7 ГОСТ 30331.1). Поэтому предложено изложить её иначе:
Where automatic disconnection of supply is used as protective measure against electric shock, an electric circuit shall include 3 conductors (two line conductors and protective conductor or line conductor, mid-point conductor and protective conductor) or 4 conductors (two line conductors, mid-point conductor and protective conductor).

7. На рисунке 2 «Цветовые коды для проводников, применяемых в установках, использующих постоянный ток» п. 7.1 Проекта указано: «Colors according IEC». Эту неопределённую ссылку предложено заменить ссылкой на стандарт МЭК 60445 (см. http://y-kharechko.livejournal.com/52816.html , https://y-kharechko.livejournal.com/58741.html ):
Colors according IEC 60445.

8. В п. 7.2 Проекта неправильно воспроизведены требования стандарта МЭК 60445 к цветовой идентификации проводников:
«Mid-point conductor shall be of “blue” colour.
PE conductor shall always be of “green-and yellow” mixed colour.
Positive polarity shall be red colour and negative polarity shall be white colour».
В процитированной информации вместо термина «защитный проводник» использован жаргон «PE проводник». Термин «линейный проводник» заменён здесь словом «полярность». Для исправления ошибок предложена следующая редакция этой информации:
Mid-point conductor shall be of blue colour.
Protective conductor shall be of the bi-colour combination green-and-yellow.
Positive line conductor shall be of red colour and negative line conductor shall be of white colour.

9. В п. 7.3 Проекта указано: «All conductors shall have the same cross-sectional area (polarity, mid-point and PE conductor)”. Поскольку здесь применён жаргон «PE проводник» и «полярный проводник», эту информацию предложено исправить так:
All conductors (line, mid-point and protective conductors) of a same circuit shall have the same cross-sectional area.

10. В разделе 8 «Заземление» Проекта допущено много ошибок. Во-первых, термин «системы TN» употреблён в единственном числе.
Во-вторых, вместо полюса источника питания указана его полярность.
В третьих, сказано: «The live conductor (polarity or mid-point conductor) shall be connected to earth at one point only». Таким образом, линейный проводник указан эквивалентом полярного проводника и среднего проводника. Эту информацию предложено изменить так:
The live conductor or the mid-point conductor shall be connected to earth at one point only.

11. В разделе 9 «Защита от поражения электрическим током» Проекта допущено много ошибок. Во-первых, здесь неправильно изложены основополагающие требования стандарта МЭК 61140 (см. http://y-kharechko.livejournal.com/17247.html , http://y-kharechko.livejournal.com/33005.html , http://y-kharechko.livejournal.com/18014.html , http://y-kharechko.livejournal.com/18377.html ). Причём предложенные нами исправления (см. http://y-kharechko.livejournal.com/39102.html ) были не обосновано отклонены. Были удалены указания тождественности между основной защитой и защитой от прямого прикосновения, защитой при повреждении и защитой от косвенного прикосновения, которых нет (см. http://y-kharechko.livejournal.com/11731.html ).
Во-вторых, в разделе неправильно изложены требования стандарта МЭК 60364-1 к типам заземления системы. Предложенные нами исправления (см. http://y-kharechko.livejournal.com/38179.html ) также были отклонены.
В-третьих, вместо термина «линейный проводник» использовано слово «полярность».
В-четвёртых, термин «системы TN» употреблён в единственном числе.

12. В п. 9.3.1.2.3.1 Проекта, в котором разъясняется применение устройств защиты от короткого замыкания (должно быть – устройств защиты от сверхтока) для автоматического отключения питания приведён рисунок 5 и следующие пояснения к нему:

«Figure 5 : Estimation of short-circuit level in TN system
For providing protection against electric shock in TN system, minimum short-circuit shall always remain higher than estimated “Isc minimum for Circuit Breaker” or “Isc minimum for Fuse».
Помимо указанных выше, здесь допущены следующие ошибки. Во-первых, в пояснениях использовано словосочетание «короткий ток», которое следует заменить термином «ток замыкания на землю».
Во-вторых, не определены или как-то разъяснены «Isc minimum for Circuit Breaker» и «Isc minimum for Fuse».
В-третьих, рисунок 5 не имеет практического применения, поскольку времятоковые характеристики автоматических выключателей и плавких предохранителей не известны. Стандарты на эти защитные устройства устанавливают зоны, в которых должны находиться все времятоковые характеристики автоматических выключателей и плавких предохранителей. Подробнее см. статью «Стандартная времятоковая зона (автоматического выключателя)» в пятой части Словаря (http://y-kharechko.livejournal.com/42969.html ).

13. В п. 9.5 «Защита от сверхтока» Проекта вместо общего термина «устройство защиты от сверхтока» (overcurrent protective device) использованы частные термины «устройство защиты от перегрузки» (overload protective device) и «устройство защиты от короткого замыкания» (short-circuit protective device). Одновременно на рисунке 5 показаны времятоковые характеристики автоматического выключателя и плавкого предохранителя, которые являются устройствами защиты от сверхтока.

Заключение. Если предложения по уточнению терминологии и положений технической спецификации МЭК 61200-102 будут учтены, она будет качественным нормативным документом, разъясняющим требования стандартов МЭК 61140, МЭК 60445 и комплекса МЭК 60364. В противном случае получим ничтожный документ, в котором искажены требования указанных стандартов.

Ответ Росстандарта от 17.01.2018

18 января 2018 г. по электронной почте получено письмо, содержащее следующий ответ Росстандарта от 17.01.2018 № 52-ОГ/03:


Письмо Росстандарта является ответом на мои обращения от 18 декабря 2017 г. о необходимости исправления и переиздания следующих стандартов, введённых в действие с 1 января 2019 г.:
ГОСТ Р 50571.4.42–2017 (см. https://y-kharechko.livejournal.com/62152.html );
ГОСТ Р 50571.7.718–2017 (см. https://y-kharechko.livejournal.com/61494.html );
ГОСТ Р 50571.7.722–2017 (см. https://y-kharechko.livejournal.com/61790.html ).
Из-за допущенных ошибок стандарты непригодны к применению. Поскольку Росстандарт не желает признавать наличие многочисленных ошибок в этих стандартах, в его письме не опровергнута ни одна из указанных мной ошибок. Более того, Росстандарт утверждает, что в период действия ГОСТ Р 50571.4.42–2012 не поступало замечаний от его пользователей. На самом деле, на мои обращения в Росстандарт от 25.12.2015 и 14.04.2016 о необходимости исправления и переиздания ГОСТ Р 50571.4.42–2012 (см. http://y-kharechko.livejournal.com/14735.html ) ответа не последовало. На аналогичное обращение в Правительство РФ от 30.09.2016 (см. там же и http://y-kharechko.livejournal.com/31043.html ) получена отписка (см. http://y-kharechko.livejournal.com/35398.html ).

Заключение. Письмо Росстандарта от 17.01.2018 № 52-ОГ/03 не содержит ответов по существу указанных мной ошибок в ГОСТ Р 50571.4.42–2017, ГОСТ Р 50571.7.718–2017 и ГОСТ Р 50571.7.722–2017. В письме нет информации о сроках исправления и переиздания этих стандартов.
Таким образом, Росстандарт нарушил Закон «О порядке рассмотрения обращений граждан Российской Федерации», в статье 10 которого сказано:
«1. Государственный орган, орган местного самоуправления или должностное лицо:

4) дает письменный ответ по существу поставленных в обращении вопросов …».

ПУЭ, глава 1.7: терминология, часть 2

Продолжение. Начало см. https://y-kharechko.livejournal.com/62558.html .

ПУЭ: «1.7.11. Прямое прикосновение − электрический контакт людей или животных с токоведущими частями, находящимися под напряжением».
В стандарте МЭК 60050‑195 термин «прямое прикосновение» определён следующим образом: электрический контакт людей или животных с частям, находящимся под напряжением. Это определение следует использовать в главе 1.7.
Однако необходимо учитывать, что область применения этого термина сократилась, поскольку в современной нормативной документации не используют понятие «защита от прямого прикосновения». Поэтому рассматриваемый термин не определён в ГОСТ 30331.1 (см. http://y-kharechko.livejournal.com/4077.html , http://y-kharechko.livejournal.com/7044.html ).

ПУЭ: «1.7.12. Косвенное прикосновение − электрический контакт людей или животных с открытыми проводящими частями, оказавшимися под напряжением при повреждении изоляции».
В этом определении не указан вид повреждаемой изоляции. Отрытая проводящая часть может оказаться под напряжением при повреждении основной изоляции (см. п. 1.7.9).
Этот термин для главы 1.7 следует определить так:
косвенное прикосновение: Прикосновение человека или животного к открытым проводящим частям, оказавшимся под напряжением при повреждении основной изоляции.
Необходимо учитывать, что область применения термина «косвенное прикосновение» сократилась, поскольку в современной нормативной документации не используют понятие «защита от косвенного прикосновения». Поэтому рассматриваемый термин не определён в ГОСТ 30331.1.

ПУЭ: «1.7.13. Защита от прямого прикосновения − защита для предотвращения прикосновения к токоведущим частям, находящимся под напряжением».
Представленное определение имеет существенный недостаток, поскольку не содержит никакой информации о том, что в электроустановках зданий в обязательном порядке применяют защиту при прямом прикосновении. То есть защита от прямого прикосновения представляет собой защиту от поражения электрическим током, предотвращающую появление прямого прикосновения или используемую при его возникновении.
Рассматриваемый термин следует исключить из главы 1.7, поскольку в требованиях стандартов МЭК 61140 (см. http://y-kharechko.livejournal.com/17247.html ), МЭК 60364-4-41 ( см. http://y-kharechko.livejournal.com/41303.html ), ГОСТ IEC 61140 (см. http://y-kharechko.livejournal.com/1016.html , http://y-kharechko.livejournal.com/1206.html ), ГОСТ Р 50571.3 (см. http://y-kharechko.livejournal.com/4965.html ), ГОСТ 30331.1 и другой современной нормативной документации не применяют понятие «защита от прямого прикосновения» (см. http://y-kharechko.livejournal.com/11731.html ).

ПУЭ: «1.7.14. Защита при косвенном прикосновении − защита от поражения электрическим током при прикосновении к открытым проводящим частям, оказавшимся под напряжением при повреждении изоляции.
Термин повреждение изоляции следует понимать как единственное повреждение изоляции».
Определение в п. 1.7.14 имеет несколько недостатков.
Во-первых, в названии термина речь должна идти о защите от косвенного прикосновения, поскольку автоматическое отключение питания нацелено на упреждающее отключение аварийного электрооборудования класса I в тот момент, когда на его открытой проводящей части появилось опасное напряжение вне зависимости от того, прикасается ли к ней человек или животное.
Во-вторых, применение в электроустановках зданий электрооборудования класса II, имеющего двойную или усиленную изоляцию опасных частей, находящихся под напряжением, является мерой защиты от косвенного прикосновения.
В-третьих, в определении рассматриваемого термина следовало указать основную изоляцию.
Защита от косвенного прикосновения является защитой от поражения электрическим током, которая предотвращает появление косвенного прикосновения или используется при его возникновении.
Рассматриваемый термин следует исключить из главы 1.7, поскольку в требованиях современной нормативной документации не применяют понятие «защита от косвенного прикосновения» (см. http://y-kharechko.livejournal.com/11731.html ).
В требованиях стандартов МЭК 61140, МЭК 60364‑4‑41, ГОСТ IEC 61140, ГОСТ Р 50571.3, ГОСТ 30331.1 и др. применяют понятия «основная защита» и «защита при повреждении», которые следует включить в главу 1.7. Определения этих терминов необходимо заимствовать из п. 3.1.1 и 3.1.2 ГОСТ IEC 61140:
«основная защита: Защита от поражения электрическим током при нормальных условиях»;
«защита при повреждении: Защита от поражения электрическим током при условиях единичного повреждения».
В главе 1.7 следует определить термины «защита от поражения электрическим током», «нормальные условия» и «условиях единичного повреждения», которые использованы в определениях других терминов. Они определены в п. 20.18, 20.37 и 20.88 ГОСТ 30331.1 следующим образом:
«защита от поражения электрическим током: Выполнение мер, понижающих риск поражения электрическим током»;
«нормальные условия: Условия, при которых все средства защиты являются неповрежденными»;
«условия единичного повреждения: Условия, при которых имеется единичное повреждение какого-то средства защиты».

ПУЭ: «1.7.15. Заземлитель − проводящая часть или совокупность соединенных между собой проводящих частей, находящихся в электрическом контакте с землей непосредственно или через промежуточную проводящую среду».
В процитированном определении не указана локальная земля, в электрическом контакте с которой находятся проводящие части, образующие заземлитель. Поэтому рассматриваемое определение в главе 1.7 необходимо заменить определением из п. 20.13 ГОСТ 30331.1:
«заземлитель: Проводящая часть или совокупность электрически соединенных между собой проводящих частей, находящихся в электрическом контакте с локальной землей непосредственно или через промежуточную проводящую среду».

ПУЭ: «1.7.16. Искусственный заземлитель – заземлитель, специально выполняемый для целей заземления.
1.7.17. Естественный заземлитель − сторонняя проводящая часть, находящаяся в электрическом контакте с землей непосредственно или через промежуточную проводящую среду, используемая для целей заземления».
В определении термина «естественный заземлитель» допущена ошибка, поскольку в нём указана сторонняя проводящая часть. Однако если эту проводящую часть, например здания, используют в качестве заземлителя, её классифицируют как элемент электроустановки здания. Следовательно, её нельзя называть сторонней проводящей частью. Поэтому в определении п. 1.7.17 термин «сторонняя проводящая часть» следует заменить термином «проводящая часть», а термин «земля» − термином «локальная земля». В главе 1.7 целесообразно использовать следующее определение:
естественный заземлитель: Проводящая часть здания или сооружения, находящаяся в электрическом контакте с локальной землёй непосредственно или через промежуточную проводящую среду, используемая для целей заземления.
В главу 1.7 следует включить определение термина «электрически независимый заземлитель», который используют в определении типа заземления системы TT и требованиях к системе TT. Этот термин определён в п. 20.102 ГОСТ 30331.1 так:
«электрически независимый заземлитель: Заземлитель, расположенный на таком расстоянии от других заземлителей, что электрические токи, протекающие между ними и Землёй, не оказывают существенного влияния на электрический потенциал независимого заземлителя».

ПУЭ: «1.7.18. Заземляющий проводник − проводник, соединяющий заземляемую часть (точку) с заземлителем».
Процитированное определение сформулировано некорректно, поскольку не понятно, о заземлении какой части здесь сказано. Оно хорошо характеризует заземляющий проводник переносного заземляющего устройства, которое используют для выполнения заземления проводящих частей электроустановки во время проведения в ней ремонтных или профилактических работ. Однако это определение не подходит, например, для электроустановок зданий.
Из рассматриваемого определения следует, что заземляющий проводник является универсальным защитным проводником. Этот проводник соединяет открытые проводящие части электроустановки здания с заземляющим устройством, исключая из употребления другие защитные проводники. Он же соединяет с заземляющим устройством все сторонние проводящие части здания, подменяя собой проводники уравнивания потенциалов.
В главе 1.7 следует чётко установить зону действия заземляющего проводника, а именно обеспечение электрической связи заземлителя с главной заземляющей шиной. Иначе заземляющее устройство, по его определению, приведённому в п. 1.7.19, будет «накрывать» собой всю электроустановку. В главу 1.7 рекомендуется включить определение рассматриваемого термина из п. 20.15 ГОСТ 30331.1:
«заземляющий проводник: Защитный проводник, соединяющий заземлитель с главной заземляющей шиной».

ПУЭ: «1.7.19. Заземляющее устройство – совокупность заземлителя и заземляющих проводников».
Это определение противоречит определению термина «главная заземляющая шина» в п. 1.7.37, в котором эта шина идентифицирована как часть заземляющего устройства. Заземляющее устройство электроустановки здания всегда состоит из трёх элементов: заземлителя, заземляющих проводников и главной заземляющей шины. В других низковольтных электроустановках вместо шины могут использовать зажим. Поэтому в рассматриваемом определении следует указать третий элемент заземляющего устройства − главную заземляющую шину и определить термин так же, как в п. 20.14 ГОСТ 30331.1:
заземляющее устройство: Совокупность заземлителя, заземляющих проводников и главной заземляющей шины.

ПУЭ: «1.7.20. зона нулевого потенциала (относительная земля) – часть земли, находящаяся вне зоны влияния какого-либо заземлителя, электрический потенциал которой принимается равным нулю».
Название термина в п. 1.7.20 не соответствует международному наименованию – «эталонная земля», которое применяют в национальной нормативной документации.
В стандарте МЭК 60050‑195 термин «эталонная земля» определён следующим образом: часть Земли, рассматриваемая в качестве проводящей, электрический потенциал которой условно принят в качестве нуля, находящаяся вне зоны влияния какого-либо заземляющего устройства.
Термин «зона нулевого потенциала (относительная земля)» в главе 1.7 следует заменить термином «эталонная земля», заимствовав его определение из п. 20.110 ГОСТ 30331.1:
«эталонная земля: Часть Земли, проводящая электрический ток и находящаяся вне зоны влияния какого-либо заземляющего устройства, электрический потенциал которой условно принят равным нулю.
Примечание – Понятие «Земля» означает планету со всеми её физическими свойствами».

ПУЭ: «1.7.21. Зона растекания (локальная земля) − зона земли между заземлителем и зоной нулевого потенциала.
Термин земля, используемый в главе, следует понимать как земля в зоне растекания».
В этом определении имеются недостатки.
Во-первых, только вторая часть наименования рассматриваемого термина – «локальная земля» соответствует названию международного термина.
Во-вторых, процитированное определение существенно отличается от следующего определения термина «локальная земля» в стандарте МЭК 60050‑195: часть Земли, которая находится в электрическом контакте с заземляющим электродом и электрический потенциал которой не обязательно равен нулю.
В главе 1.7 целесообразно использовать термин из п. 3.17.2 ГОСТ IEC 61140:
«локальная земля: Часть Земли, находящаяся в электрическом контакте с заземлителем, электрический потенциал которой не обязательно равен нулю».

Продолжение см. https://y-kharechko.livejournal.com/63208.html , https://y-kharechko.livejournal.com/63382.html , https://y-kharechko.livejournal.com/63605.html .

ГОСТ Р 50571.7.718–2017 следует заменить

ГОСТ Р 50571.7.718–2017/МЭК 60364-7-718:2011 «Электроустановки низковольтные. Часть 7-718. Требования к специальным электроустановкам или местам их расположения. Общественные помещения и рабочие места» введён в действие с 1 января 2019 г. Он подготовлен на основе стандарта МЭК 60364-7-718:2011 «Низковольтные электрические установки. Часть 7‑718. Требования для специальных установок или размещений. Места общественного пользования и рабочие места».
Ошибки в ГОСТ Р 50571.7.718 «начинаются» в п. 4 его предисловия, в котором указано: «Настоящий стандарт идентичен международному стандарту МЭК 60364-7-718:2011 «Электроустановки низковольтные. Часть 7-718. Требования к специальным установкам или местам их расположения. Общественные помещения и рабочие места» (IEC 60364-7-718:2011 «Low-voltage electrical installations Part 7-718: Requirements for special installations or locations Communal facilities and workplaces». IDT).
Ошибки «продолжаются» во введении ГОСТ Р 50571.7.718, в котором сказано: «Настоящий стандарт – это часть комплекса государственных стандартов на электроустановки зданий, разрабатываемых на основе стандартов Международной электротехнической комиссии МЭК 364 «Электроустановки зданий»».
Во введении приведено очередное неправильное название стандарта МЭК 60364-7-718: «Электрические установки зданий. Часть 7-718. Требования к специальным установкам или особым помещениям. Общественные помещения и рабочие места». Здесь также указаны неправильные названия частей 4, 5, 6, 7, 5-53 и 5-54 комплекса МЭК 60364, несуществующие части 4-1, 4-2, 4-3 и 4-4.
В п. 718.1 «Область применения» ГОСТ Р 50571.7.718 типичными примерами общественных помещений и рабочих мест, в том числе, указаны какие-то монтажные помещения и плавательные залы.
В п. 718.2 «Нормативные ссылки» ГОСТ Р 50571.7.718 приведено неправильное название стандарта МЭК 60364-5-51 на русском языке: «IEC 60364-5-51:2005, Electrical installations of buildings Part 5-51: Selection and erection of electrical equipmentCommon rules (Электроустановки низковольтные. Часть 5-51. Выбор и монтаж электрооборудования. Общие требования).
В п. 718.3 «Термины и определения» идентичного ГОСТ Р 50571.7.718 приведена терминология, которая не соответствует терминологии стандарта МЭК 60364-7-718:
«общественное помещение: Комплекс зданий, здание или часть здания для публичного посещения (людей)» (communal facilitylocation, building or part of a building open to the public);
«рабочее место: Здание или часть здания, в котором работники выполняют производственные операции» (workplace – location, building or part of  a building in which employees conduct activities relating to their employment).
Пункт 718.4 ГОСТ Р 50571.7.718 назван неправильно: «Защита безопасности». Из этого названия следует, что безопасность нуждается в защите.
В названиях п. 718.53 «Изоляция, оборудование переключения и контроля» и п. 718.536 Изоляция и оборудование переключения» идентичного ГОСТ Р 50571.7.718 допущены грубые терминологические ошибки.
В примечании к п. 718.536.102 идентичного ГОСТ Р 50571.7.718: «Следует предусмотреть отдельные схемы для такого оборудования» допущена терминологическая ошибка, из-за которой оно потеряло смысл.
Пункт 718.559 «Светильники и установки освещения» ГОСТ Р 50571.7.718 расположен неправильно – в п. 718.559.101.1.
Из-за терминологических ошибок следующие требования п. 718.559.101.1 идентичного ГОСТ Р 50571.7.718 не соответствуют требованиям стандарта МЭК 60364-7-718:
«для мест с низким уровнем опасности: достаточно использование одной системы нормального освещения»;
«другие места: две или более систем нормального освещения со схемой подключения светильников, обеспечивающей достаточный уровень освещенности в любом месте при отказе любой одной системы освещения»;
«Если используют УЗО, то никакое УЗО не должно защищать более чем одну систему освещения (схему)».
Требования п. 718.559.101.2 идентичного ГОСТ Р 50571.7.718: «Для управления системой освещения общественного помещения должен быть предусмотрен соответствующим образом расположенный выключатель для восстановления требуемого уровня освещенности» не соответствуют требованиям стандарта МЭК 60364-7-718.
В приложении А «Примечания относительно некоторых стран» идентичного ГОСТ Р 50571.7.718 искажена информация приложения А стандарта МЭК 60364-7-718. Например, примечание США к п. 718.422.3.7 изложено в стандартах так:
«В США необслуживаемые двигатели с двойной изоляцией допускается применять в качестве замены для термически защищенных двигателей»;
«In the USA, non-supervised motors are permitted to be impedance protected motors as a substitute for thermally protected motors».
В ГОСТ Р 50571.7.718 также допущены другие ошибки.

Как указано в п. 1 предисловия, ГОСТ Р 50571.7.718 «Подготовлен Федеральным государственным бюджетным научным учреждением «Федеральный научный агроинженерный центр ВИМ» (ФГБНУ ФНАЦ ВИМ) на основе собственного перевода на русский язык англоязычной версии стандарта». Этот разработчик (ранее – ВИЭСХ) имеет большой опыт в подготовке стандартов, изобилующих ошибками. Например: ГОСТ Р 50571.7.705 (см. http://y-kharechko.livejournal.com/9115.html ) и ГОСТ Р 56124.5 (см. http://y-kharechko.livejournal.com/15701.html , http://y-kharechko.livejournal.com/51867.html ). Указанными стандартами нельзя пользоваться, о чём неоднократно был информирован Росстандарт. Однако Росстандарт продолжает привлекать ВИМ–ВИЭСХ для подготовки национальных стандартов. В результате имеем новый ГОСТ Р 50571.7.718, непригодный к использованию.

Вывод. Требования ГОСТ Р 50571.7.718 содержат многочисленные ошибки. Поэтому после исправления всех ошибок его следует переиздать или заменить новым межгосударственным стандартом – ГОСТ 30331.7.718–20ХХ. Название стандарта должно быть таким: «Электроустановки низковольтные. Часть 7‑718. Требования для специальных установок или размещений. Места общественного пользования и рабочие места».

Анализ ответа Росстандарта от 25.08.2017

В ГОСТ Р 50571.7.706 допущены многочисленные ошибки (см. http://y-kharechko.livejournal.com/40780.html ). 24 апреля 2017 г. в Росстандарт было направлено письмо с просьбой разъяснить некоторые положения ГОСТ Р 50571.7.706 (см. http://y-kharechko.livejournal.com/43942.html ), на которое Росстандарт ответил отпиской от 22.05.2017 № 764-ОГ/03 (см. http://y-kharechko.livejournal.com/46251.html ). По истечении дополнительного срока рассмотрения обращения, установленного статьёй 12 ФЗ «О порядке рассмотрения обращений граждан Российской Федерации» 26 июля 2017 г. было отправлено обращение в Правительство РФ с просьбой обязать Росстандарт ответить на моё обращение от 24.04.2017 (см. http://y-kharechko.livejournal.com/43942.html ).
Ниже приведён краткий анализ ответа Росстандарта от 25.08.2017 № 14417-ОМ/03 (см. https://y-kharechko.livejournal.com/56469.html ), текст которого далее набран курсивом. Нумерация вопросов согласно моему письму в Росстандарт от 24 апреля 2017 г.

1. Вопрос. В предисловии и введении ГОСТ Р 50571.7.706 указаны разные названия стандарта МЭК 60364-7-706:2005:
«Электрические низковольтные установки зданий. Часть 7-706: Требования к специальным установкам или местоположениям. Проводящие помещения с ограниченной возможностью передвижения»;
«Низковольтные электрические установки − Часть 7-706: Требования к специальным установкам или местам их расположения. Проводящие помещения со стесненными условиями».
Почему в ГОСТ Р 50571.7.706 приведены два разных названия стандарта МЭК 60364-7-706, которые не соответствуют его истинному названию – «Низковольтные электрические установки. Часть 7-706. Требования для специальных установок или размещений. Проводящие помещения с ограниченным передвижением»?
Почему название идентичного ГОСТ Р 50571.7.706 «… Требования к специальным установкам или местам их расположения. Проводящие помещения со стесненными условиями» отличается от названия стандарта МЭК 60364-7-706?
Ответ. Разработчиками допущена редакционная ошибка, – в предисловии стандарта сохранилось название из ПНС.
Анализ. Росстандарт не ответил по существу вопроса. Он всё свёл к редакционной ошибке разработчика ГОСТ Р 50571.7.706, который воспользовался информацией из какого-то ПНС. Однако информация ПНС находится в ведении Росстандарта и все разработчики должны ей руководствоваться. Искажения названий стандартов МЭК и, в том числе, комплекса МЭК 60364 (см. http://y-kharechko.livejournal.com/49661.html) на русском языке является обычной практикой. Исключением являются правильные названия.
Росстандарт был неоднократно информирован мной в 2015–17 гг. об ошибках в названиях национальных, межгосударственных и международных стандартов, но он не предпринял никаких действий по исправлению ошибок. В ГОСТ Р 50571.7.706 и других стандартах комплекса ГОСТ Р 50571 допущены ошибки в названиях стандартов, а также приведены неправильные названия международных стандартов. В ГОСТ 30331.1 (см. http://y-kharechko.livejournal.com/4077.html , http://y-kharechko.livejournal.com/7044.html ) указаны неправильные названия 27 стандартов комплекса МЭК 60364 на русском языке.
Вопиющими фактами являются поправка, посредством которой Росстандарт исказил правильное название ГОСТ IEC 61140 (см. http://y-kharechko.livejournal.com/1206.html, и название ГОСТ IEC 61009-1, в котором допущено три ошибки (см. http://y-kharechko.livejournal.com/6903.html ).

2. Вопрос. В стандарте МЭК 60364-7-706 и в ГОСТ Р 50571.7.706 использован термин «портативное оборудование». Однако в ГОСТ 30331.1–2013 определено только передвижное, переносное, стационарное и фиксированное электрооборудование. В стандарте МЭК 60050-826:2004 и ГОСТ Р МЭК 60050-826–2009 также определено только передвижное, переносное, стационарное и фиксированное оборудование.
В стандартах МЭК термин «портативное оборудование» используют в качестве эквивалента двух терминов «передвижное оборудование» и «переносное оборудование».
Какому виду электрооборудования (передвижному или переносному) соответствует портативное оборудование, указанное в требованиях ГОСТ Р 50571.7.706?
Ответ. Во введении к стандарту содержится необходимое пояснение о том, что термин «портативное оборудование», используемый в стандарте МЭК 60364-7-706:2005, заменен в настоящее время на термин «передвижное оборудование».
Анализ. Росстандарт не обосновал свой ответ надлежащим образом. В п. 151-16-47 ГОСТ IEC 60050-151–2014 «Международный электротехнический словарь. Часть 151. Электрические и магнитные устройства» читаем: «портативный» («portable»): Допускающий переноску одним лицом. Примечание – Термин «портативный» часто подразумевает дополнительную способность оперировать при переноске». То есть портативное оборудование может быть переносным.
Термин «portable» во многих национальных и межгосударственных стандартах переведён как «переносной», например, в п. 442-03-07 и 442-03-16 ГОСТ IEC 60050-442–2015 «Международный электротехнический словарь. Часть 442. Электрические аксессуары» определены термины «переносный кабельный барабан (portable cable reel)» и «переносная штепсельная розетка (portable socket-outlet)», а в п. 3.5.1 ГОСТ IEC 60335-1–2015 «Бытовые и аналогичные электрические приборы. Безопасность. Часть 1. Общие требования» – «переносной прибор (portable appliance)». В стандартах МЭК термин «портативное оборудование» обычно употребляют вместо термина «переносное оборудование».
Более того, формулировку требования в п. 706.410.3.1.6 ГОСТ Р 50571.7.706 «Для питания переносного инструмента и портативного оборудования» можно трактовать так: здесь помимо переносного инструмента указано прочее переносное электрооборудование.
Разработчику следовало заменить термин «портативное оборудование» в требованиях ГОСТ Р 50571.7.706. При необходимости можно было обратиться в технический комитет 64 «Электрические установки и защита от поражения электрическим током» МЭК, который разработал стандарт МЭК 60364-7-706:2005 «Низковольтные электрические установки. Часть 7-706. Требования для специальных установок или размещений. Проводящие помещения с ограниченным передвижением», с просьбой указать корректную замену.

3. Вопрос. В примечаниях п. 706.410.3.1.6 b) и с) ГОСТ Р 50571.7.706 указаны разделительные трансформаторы, удовлетворяющие требованиям системы БСНН. Однако согласно ГОСТ IEC 61558-1–2012 номинальное вторичное напряжение разделительных трансформаторов превышает 50 В. То есть разделительные трансформаторы не предназначены для применения в системе БСНН.
Какой трансформатор следует применять для системы БСНН, указанной в примечаниях п. 706.410.3.1.6 b) и с) ГОСТ Р 50571.7.706?
Ответ. 1. для разделительных трансформаторов - вторичное напряжение холостого хода и номинальное вторичное напряжение более 50 В переменного тока и не более 500 В или 1000 В переменного тока согласно национальным правилам устройства электроустановок или для трансформаторов специального назначения;
В стандарте ГОСТ Р 50571.7.706-2016 изложены требования применительно к безопасным разделительным трансформаторам (см. ГОСТ IEC 61558‑1-20121. 1.Область применения):
2. для безопасных разделительных трансформаторов - вторичное напряжение холостого хода и номинальное вторичное напряжение не более 50 В переменного тока между проводниками или между любым проводником и защитным заземлением.
Примечание 1 – Разделительные и безопасные разделительные трансформаторы используют там, где согласно правилам устройства электроустановок или требованиям технических условий на электроприборы между цепями требуется двойная или усиленная изоляция.
Анализ. Росстандарт не ответил по существу заданного вопроса. Люминесцентные лампы могут функционировать только при их подключении к системе БСНН через повышающий трансформатор, который не является безопасным разделительным трансформатором. В стандарте МЭК 60364-7-706 так и сказано: Разрешено применение люминесцентных светильников со встроенным повышающим трансформатором с электрически разделёнными обмотками, питающимися от системы БСНН. Разработчик исказил это требование, указав в ГОСТ Р 50571.7.706 разделительный трансформатор, удовлетворяющий требованиям системы БСНН.
Остальная часть «ответа» Росстандарта представляет собой цитату из раздела 1 «Область применения» ГОСТ IEC 61558-1 (см. http://y-kharechko.livejournal.com/4115.html ), который подготовлен на основе стандарта МЭК 61558-1:2009 (см. http://y-kharechko.livejournal.com/30514.html ). Разработчик – Белорусский государственный институт стандартизации и сертификации допустил в ГОСТ IEC 61558-1 многочисленные ошибки, а также воспроизвёл ошибки первоисточника.
Во-первых, в стандарте МЭК 61558-1:2009 упомянуты национальные правила выполнения электропроводок (National Wiring Rules), которым, на первый взгляд, соответствуют ПУЭ. Однако требования к электроустановкам зданий и другим, им подобным низковольтным электроустановкам в ПУЭ 7-го изд. были переписаны с многочисленными ошибками из старых стандартов комплекса ГОСТ Р 50571. Поэтому вместо ПУЭ в разделе 1 ГОСТ IEC 61558-1 следовало указать комплекс ГОСТ Р 50571 и ГОСТ 30331.1.
Во-вторых, защитное заземление является действием, которое выполняют в электроустановке, а напряжение измеряют между материальными объектами – проводящими частями. В стандарте МЭК 61558-1:2009 указано напряжение между проводником и защитной землёй. Однако здесь следовало указать эталонную землю, электрический потенциал которой принят равным нулю.
В-третьих, в ГОСТ IEC 61558-1 и в стандарте МЭК 61558-1:2009 примечание сформулировано некорректно, поскольку в нём следовало указать меру защиты «электрическое разделение». Двойную изоляцию между электрическими цепями обеспечивают практически всегда посредством основной изоляции их проводников.

4. Вопрос. В п. 706.410.3.1.6 с) ГОСТ Р 50571.7.706 указан выключатель дифференциального тока. Требованиями ГОСТ Р 50571.3–2009 и ГОСТ IEC 61140–2012 не предусмотрено применение такого устройства.
Какое защитное устройство следует применять для выполнения требований п. 706.410.3.1.6 с) ГОСТ Р 50571.7.706?
Ответ. В соответствии с правилами построения стандартов МЭК указания стандартов седьмого раздела могут дополнять, изменять и отменять указания других стандартов.
Анализ. В требованиях стандарта МЭК 60364-7-706 использован термин «устройство дифференциального тока», который применяют в требованиях ГОСТ IEC 61140 (см. http://y-kharechko.livejournal.com/1016.html ), ГОСТ Р 50571.3 (см. http://y-kharechko.livejournal.com/4965.html ), других стандартов комплекса ГОСТ Р 50571, в ГОСТ 30331.1 и др. Разработчик ГОСТ Р 50571.7.706 неправомерно подменил его словосочетанием «выключателем дифференциального тока», которое не определено и не имеет надлежащего разъяснения.
Росстандарт не ответил по существу заданного вопроса, чтобы не признавать допущенную ошибку. При этом он перепутал часть 7 комплекса МЭК 60364, в которую входит несколько стандартов, с седьмым разделом, которого не существует в комплексе МЭК 60364.

5. Вопрос. В п. 706.410.3.1.6 с) ГОСТ Р 50571.7.706 характеристикой защитного устройства указан номинальный дифференциальный ток. Однако такая характеристика не установлена стандартами на защитные устройства.
Какая характеристика должны быть указана в п. 706.410.3.1.6 с) ГОСТ Р 50571.7.706?
Ответ. Допущена редакционная ошибка, – пропущено слово «отключающий».
Анализ. В требованиях стандарта МЭК 60364-7-706 использована характеристика устройства дифференциального тока «номинальный отключающий дифференциальный ток», которую применяют в требованиях ГОСТ IEC 61140, стандартов комплекса ГОСТ Р 50571, в ГОСТ 30331.1 и в других стандартах. Разработчик неправомерно подменил эту характеристику словосочетанием «номинальный дифференциальный ток», исключив тем самым корректное восприятие требований ГОСТ Р 50571.7.706.
Росстандарт не ответил по существу заданного вопроса, поскольку не понятно, где пропущено слово «отключающий».

6. Вопрос. Ключевыми словами ГОСТ Р 50571.7.706 указаны «электроустановки напряжением до 1 кВ» и «установки наружного освещения». Однако ГОСТ Р 50571.7.706 называется «Электроустановки низковольтные …». Он распространяется, в том числе, на электроустановки постоянного тока с номинальным напряжением до 1500 В включительно. Кроме того, в ГОСТ Р 50571.7.706 нет требований к электроустановкам наружного освещения.
На каком основании в ГОСТ Р 50571.7.706 использованы указанные слова в качестве ключевых слов?
Ответ. Допущена редакционная ошибка в части состава ключевых слов.
Анализ. Росстандарт признал ошибку, допущенную в ключевых словах.

7. Вопрос. В п. 706.411, 706.412 и 706.413 ГОСТ Р 50571.7.706 приведены требования к защитам от прямого и косвенного прикосновений. Они не соответствуют требованиям стандарта МЭК 60364-4-41:2005 и разработанного на его основе ГОСТ Р 50571.3–2009, поскольку эти стандарты содержат требования к основной защите и защите при повреждении. Кроме того, в п. 706.410.3, 706.411, 706.412 и 706.413 ГОСТ Р 50571.7.706 приведены ссылки на пункты старого стандарта МЭК 60364-4-41:2001, которые не соответствуют стандарту МЭК 60364-4-41:2005 и ГОСТ Р 50571.3. Таким образом, требования к защите от поражения электрическим током, изложенные в ГОСТ Р 50571.7.706, непригодны к применению.
Для исключения ошибок при проектировании, монтаже и эксплуатации низковольтных электроустановок в особо опасных условиях прошу сообщить исправленные требования ГОСТ Р 50571.7.706 к защите от поражения электрическим током с корректными ссылками на пункты ГОСТ Р 50571.3.
Ответ. Стандарт выпущен как идентичный (IDT), поэтому сохранена терминология действующего оригинала, замена терминов, в данном случае, не имеет значения для применения стандарта.
Обращаем внимание, что изменения в вышеуказанный стандарт могут быть внесены только в соответствии с процедурой, предусмотренной положениями Федерального закона и основополагающих стандартов. В этой связи, выявленные редакционные неточности и ошибки будут учтены и исправлены при очередной актуализации данного стандарта.
Анализ. Росстандарт не ответил по существу заданного вопроса, чтобы не признавать допущенные ошибки. Он не предоставил исправленные требования ГОСТ Р 50571.7.706 и корректные ссылки на ГОСТ Р 50571.3.
Более того, по мнению Росстандарта, искажение терминологии, из-за которой нельзя понять и корректно выполнить требования ГОСТ Р 50571.7.706, «не имеет значения для применения стандарта».
Росстандарт считает, что ошибки «будут учтены и исправлены при очередной актуализации данного стандарта». Иными словами, до пересмотра ГОСТ Р 50571.7.706 − в течение нескольких лет в нашей стране не будет нормативного документа, которым можно руководствоваться при проектировании, монтаже и эксплуатации частей низковольтных электроустановок, расположенных в проводящих помещениях с ограниченной возможностью передвижения.

Подводя итог, Росстандарт указал:
В тоже время за дополнительными разъяснениями по уточнению принятия решений по применяемой терминологии в конкретных пунктах стандарта рекомендуем обратиться к разработчику данного стандарта - Московский институт энергобезопасности и энергосбережения (Адрес: 105425, г. Москва, Щёлковский проезд, д. 13А, стр. 1, тел. (495) 965-50-12).
Однако в соответствии со статьёй 9 ФЗ «О стандартизации в Российской Федерации» Федеральный орган исполнительной власти в сфере стандартизации «дает официальные разъяснения заинтересованным лицам по применению документов национальной системы стандартизации». Обращаться к МИЭЭ − разработчику ГОСТ Р 50571.7.706 не имеет смысла, поскольку он не способен ответить на вопросы, а его ответы не имеют никакой силы.
Далее Росстандарт пишет:
Одновременно обращаем внимание, что Росстандарт неоднократно предлагал Вам принять участие в заседаниях и работе профильных технических комитетов по стандартизации по интересующим Вас вопросам, в том числе для оперативного решения и снятия возможных разногласий при правоприменении документов национальной системы стандартизации. До настоящего момента Вашей позиции по данному предложению Госстандарта в наш адрес и в адрес профильных технических комитетов по стандартизации не поступало.
Технические комитеты не способны подготовить качественные стандарты, а Росстандарт не способен организовать работу по подготовке качественных стандартов. Однако ни Росстандарт, ни технические комитеты не предлагали мне заключить договоры на доработку проектов стандартов, с целью исправления допущенных в них ошибок. В таких договорах должны быть прописаны обязанности сторон, их ответственность и материальное вознаграждение. Более того, технические комитеты и разработчики стандартов не отвечали на мои обращения об ошибках в стандартах, а Росстандарт присылал отписки, защищая разработчиков и дезинформируя Правительство РФ, как и в анализируемом письме.

Заключение. В ГОСТ Р 50571.7.706 изложены требования к частям низковольтных электроустановок, которые эксплуатируют в опасных условиях, когда наиболее высока вероятность поражения электрическим током. Поскольку его требования не соответствуют требованиям ГОСТ Р 50571.3, а также содержат ошибки, ГОСТ Р 50571.7.706 непригоден к использованию. Попытки применения его требований после самостоятельного их уточнения могут привести к созданию условий для гибели людей. Росстандарт не предпринял необходимых мер для исправления и переиздания ГОСТ Р 50571.7.706 за счёт его разработчика.