Category: животные

Category was added automatically. Read all entries about "животные".

ПУЭ, глава 1.7: электроустановки помещений для содержания животных

В главе 1.7 «Заземление и защитные меры электробезопасности» ПУЭ 7-го изд., которая действует с 1 января 2003 г., в том числе, изложены требования к электроустановкам помещений для содержания животных. Их подготовили на основе общих требований ГОСТ Р 50571.3–94, действовавшего с 1 января 1995 г. до 31 декабря 2010 г. и заменённого ГОСТ Р 50571.3 (см. http://y-kharechko.livejournal.com/4965.html ), и частных требований ГОСТ Р 50571.14–96, действовавшего с 1 июля 1997 г. до 31 декабря 2013 г. и заменённого ГОСТ Р 50571.7.705 (см. http://y-kharechko.livejournal.com/9115.html ).
Рассмотрим некоторые ошибки, допущенные в требованиях п. 1.7.170−1.7.177 ПУЭ к электроустановкам помещений для содержания животных.

В требованиях п. 1.7.170−1.7.177 допущено много терминологических ошибок. Во-первых, использован устаревший термин «нулевой защитный проводник».
Во-вторых, использован устаревший термин «нулевой рабочий проводник».
В-третьих, в требованиях использован термин «устройство защитного отключения (УЗО)», который следует заменить термином «устройство дифференциального тока (УДТ)» (см. http://y-kharechko.livejournal.com/2438.html ).
В-четвёртых, в требованиях п. 1.7.173 и 1.7.174 указана дополнительная система уравнивания потенциалов, которую следовало поименовать системой дополнительного уравнивания потенциалов.
В-пятых, в требованиях отсутствует надлежащая идентификация электрического оборудования по классам I и II. Это затрудняет понимание требований и уменьшает вероятность их корректного выполнения.
В п. 1.7.170 указаны номинальные напряжения 380/220 В, а в табл. 1.7.11 – 220, 380 В, которые не соответствуют ГОСТ 29322–92, действовавшему с 1 января 1993 г. до 30 сентября 2015 г, и ГОСТ 29322 (см. http://y-kharechko.livejournal.com/48222.html , http://y-kharechko.livejournal.com/49081.html , http://y-kharechko.livejournal.com/48469.html , http://y-kharechko.livejournal.com/48775.html , http://y-kharechko.livejournal.com/5633.html ). Стандартами установлены напряжения 230/400, 230 и 400 В, которые применяются в ГОСТ Р 50571.3−94 и ГОСТ Р 50571.3. Кроме того, в табл. 1.7.11 указано номинальное напряжение, равное 127 В. Такое номинальное напряжение не предусмотрено ни ГОСТ 29322–92, ни ГОСТ 29322.
В п. 1.7.171 допущены ошибки. Во-первых, требование «Для защиты людей и животных при косвенном прикосновении должно быть выполнено автоматическое отключение питания с применением системы TN-C-S» сформулировано неправильно. В этом пункте следовало предписать выполнение электроустановок животноводческих помещений с типами заземления системы TN-C-S и TN-S, а затем – сформулировать требования к автоматическому отключению питания.
Во-вторых, требование «нулевой рабочий проводник должен иметь изоляцию, равноценную изоляции фазных проводников» лишено смысла, поскольку в низковольтных электроустановках нейтральные проводники изолируют так же, как фазные проводники. Неизолированными могут быть только защитные проводники.
В-третьих, требованиями предусмотрено уменьшение в два раза наибольшего времени отключения, указанного в табл. 1.7.1, например – 0,4 с. Однако это лишено смысла, поскольку стандартные времятоковые зоны автоматических выключателей, соответствующих ГОСТ Р 50345–2010 (МЭК 60898-1:2003) «Аппаратура малогабаритная электрическая. Автоматические выключатели для защиты от сверхтоков бытового и аналогичного назначения. Часть 1. Автоматические выключатели для переменного тока», имеют временную характеристику – 0,1 с. При правильном согласовании характеристик автоматических выключателей и защищаемых ими электрических цепей в системах TN-C-S и TN-S отключение токов замыкания на землю будет происходить за промежуток времени менее 0,1 с.
При использовании устройств дифференциального тока максимальное время отключения токов замыкания на землю не будет превышать 0,04 с согласно требованиям ГОСТ IEC 61008-1 (см. http://y-kharechko.livejournal.com/20024.html ) и ГОСТ IEC 61009-1 (см. http://y-kharechko.livejournal.com/6903.html ).
В-четвёртых, в названии табл. 1.7.11 мера защиты «автоматическое отключение питания» названа неправильно – защитным автоматическим отключением.
Требованием п. 1.7.172 предписано выполнять повторное заземление PEN-проводника на вводе в электроустановку животноводческих помещений. Однако повторное заземление PEN-проводника выполняют на воздушной линии электропередачи (ВЛ). В низковольтной электроустановке выполняют защитное заземление, в том числе, PEN-проводника на вводе электроустановки.
Посредством системы уравнивания потенциалов требованиями п. 1.7.175 предписано обеспечить ожидаемые напряжения прикосновения при нормальных условиях – не более 0,2 В и замыкании на землю – не более 12 В для электроустановок, расположенных в помещениях и вне их. Однако в п. 1.7.173 и 1.7.174 приведены требования по выполнению уравнивания потенциалов только для электроустановок, которые расположены в помещениях. Поэтому в главе 1.7 следовало привести требования к выполнению уравнивания потенциалов для электроустановок и их частей, расположенных вне помещений для содержания животных.
Требованиями п. 1.7.176 предписано осуществлять дополнительную защиту конечных электрических цепей штепсельных розеток посредством УДТ, имеющих номинальный отключающий дифференциальный ток до 30 мА включительно. Это требование соответствовало п. 705.412.5 ГОСТ Р 50571.14–96. Требованиями п. 705.411.1 ГОСТ Р 50571.7.705 предписано защищать УДТ все электрические цепи в электроустановках животноводческих помещений, а не только указанные в п. 1.7.176 и 1.7.177.
В п. 1.7.177 допущена ошибка, поскольку в нём нет требований об обеспечении селективного оперирования последовательно включённых вводных УДТ и устройств дифференциального тока, защищающих конечные электрические цепи.

Заключение. Требования главы 1.7 ПУЭ 7-го изд. к электроустановкам помещений для содержания животных, устарели, содержат много ошибок и противоречий. Их следует исключить из главы 1.7, поскольку они не являются электроэнергетическими установками.

ПУЭ, глава 1.7: терминология, часть 5

Окончание. Начало см. https://y-kharechko.livejournal.com/62558.html , https://y-kharechko.livejournal.com/62764.html , https://y-kharechko.livejournal.com/63208.html , https://y-kharechko.livejournal.com/63382.html.

ПУЭ: «1.7.43. Сверхнизкое (малое) напряжение (СНН) − напряжение, не превышающее 50 В переменного и 120 В постоянного тока».
Наименование этого термина следует привести в соответствие с названием термина «сверхнизкое напряжение (СНН)», применяемым в документах МЭК. В главе 1.7 его целесообразно определить так же, как он определён в п. 20.57 ГОСТ 30331.1 (см. http://y-kharechko.livejournal.com/4077.html , http://y-kharechko.livejournal.com/7044.html ):
«сверхнизкое напряжение (СНН): Напряжение, не превышающее 50 В переменного тока и 120 В постоянного тока».

ПУЭ: «1.7.44. Разделительный трансформатор − трансформатор, первичная обмотка которого отделена от вторичных обмоток при помощи защитного электрического разделения цепей».
В процитированном определении словосочетание «защитное электрическое разделение цепей» следует заменить термином «защитное разделение», рекомендованным для п. 1.7.47. Рассматриваемый термин в главе 1.7 необходимо определить так:
разделительный трансформатор: Трансформатор, первичная обмотка которого отделена от вторичных обмоток при помощи защитного разделения.

ПУЭ: «1.7.45. Безопасный разделительный трансформатор − разделительный трансформатор, предназначенный для питания цепей сверхнизким напряжением».
Поскольку этот термин назван и определён правильно, его можно использовать в главе 1.7.

ПУЭ: «1.7.46. Защитный экран − проводящий экран, предназначенный для отделения электрической цепи и/или проводников от токоведущих частей других цепей».
Термин «(электрический) защитный экран» определён в стандарте МЭК 60050-195 следующим образом: проводящий экран, применяемый для отделения электрической цепи и (или) проводников от опасных частей, находящихся под напряжением.
Рассматриваемый термин в главе 1.7 целесообразно назвать защитным экраном и определить так же, как в стандарте МЭК 60050-195:
защитный экран: Проводящий экран, применяемый для отделения электрической цепи и (или) проводников от опасных частей, находящихся под напряжением.

ПУЭ: «1.7.47. Защитное электрическое разделение цепей − отделение одной электрической цепи от других цепей в электроустановках напряжением до 1 кВ при помощи:
двойной изоляции или
основной изоляции и защитного экрана или
усиленной изоляции».
Наименование и определение термина не соответствуют стандарту МЭК 60050-195, в котором термин назван «(электрическое) защитное разделение» и определён так: отделение одной электрической цепи от другой посредством: двойной изоляции или основной изоляции и электрического защитного экранирования или усиленной изоляции.
Представленное определение имеет существенный недостаток. В нём одновременно указаны материальные объекты (изоляция) и действие (экранирование). Вместо экранирования в определении следует указать объект − экран.
Рассматриваемый термин в главе 1.7 целесообразно назвать защитным разделением, а его определение заимствовать из п. 3.24 ГОСТ IEC 61140 (см. http://y-kharechko.livejournal.com/1016.html ):
защитное разделение: «Отделение одной электрической цепи от другой посредством:
- двойной изоляции;
- основной изоляции и защитного экрана, присоединённого к системе защитного уравнивания потенциалов;
- усиленной изоляции».

ПУЭ: «1.7.48. Непроводящие (изолирующие) помещения, зоны, площадки − помещения, зоны, площадки, в которых (на которых) защита при косвенном прикосновении обеспечивается высоким сопротивлением пола и стен и в которых отсутствуют заземленные проводящие части».
Наименование и определение имеют недостатки.
Во-первых, рассматриваемая мера защиты в п. C.1 стандарта МЭК 60364-4-41 и ГОСТ Р 50571.3 (см. http://y-kharechko.livejournal.com/4965.html ) названа непроводящим размещением.
Во-вторых, посредством этой меры защиты обеспечивают основную защиту и защиту при повреждении.
В главе 1.7 необходимо использовать следующий термин:
непроводящее размещение: Мера защиты, при которой:
- основную защиту обеспечивают посредством основной изоляции между опасными частями, находящимися под напряжением, и открытыми проводящими частями;
- защиту при повреждении обеспечивают посредством непроводящей окружающей среды.
В главу 1.7 следует включить термин «непроводящая окружающая среда» из п. 3.11 ГОСТ IEC 61140:
«непроводящая окружающая среда»: «Мера предосторожности, при помощи которой человека или животного, касающегося открытой проводящей части, оказавшейся под опасным напряжением, защищают посредством большого полного сопротивления окружающей среды (например, изолирующие стены и полы) и посредством отсутствия заземленных проводящих частей».

В главе 1.7 отсутствуют определения некоторых терминов, которые используются в требованиях ПУЭ. В неё необходимо включить следующие термины, заимствовав их из ГОСТ 30331.1:
«проводник: Проводящая часть, предназначенная для проведения электрического тока определенного значения».
«дополнительное уравнивание потенциалов: Защитное уравнивание потенциалов, предусматривающее выполнение дополнительного электрического соединения открытых проводящих частей со сторонними проводящими частями или открытых проводящих частей между собой»;
«местное уравнивание потенциалов: Защитное уравнивание потенциалов, предусматривающее выполнение электрического соединения открытых проводящих частей со сторонними проводящими частями, которое не имеет электрической соединения с землей»;
«основное уравнивание потенциалов: Защитное уравнивание потенциалов, предусматривающее выполнение электрического присоединения сторонних проводящих частей и главного защитного проводника к главной заземляющей шине»;
«система уравнивания потенциалов: Совокупность соединений проводящих частей, обеспечивающих уравнивание потенциалов между ними»;
«система дополнительного уравнивания потенциалов: Система защитного уравнивания потенциалов, обеспечивающая дополнительное уравнивание потенциалов»;
«система защитного уравнивания потенциалов: Система уравнивания потенциалов, обеспечивающая защитное уравнивание потенциалов»;
«система местного уравнивания потенциалов: Система защитного уравнивания потенциалов, обеспечивающая местное уравнивание потенциалов»;
«система основного уравнивания потенциалов: Система защитного уравнивания потенциалов, обеспечивающая основное уравнивание потенциалов».

В главе 1.7 необходимо определить термины, применяемые в требованиях ПУЭ:
проводник уравнивания потенциалов: Проводник, предназначенный для выполнения уравнивания потенциалов;
проводник основного уравнивания потенциалов: Защитный проводник уравнивания потенциалов, соединяющий стороннюю проводящую часть с главной заземляющей шиной;
проводник дополнительного уравнивания потенциалов: Защитный проводник уравнивания потенциалов, соединяющий открытую проводящую часть со сторонней проводящей частью или две открытые проводящие части между собой.

Главу 1.7 необходимо дополнить определениями терминов «электрооборудование класса 0, I, II, III», которые используются в требованиях ПУЭ. Указанные термины определены в п. 7.1−7.4 ГОСТ IEC 61140:
«электрооборудование класса 0»: «Электрическое оборудование, в котором основную изоляцию используют в качестве меры предосторожности для основной защиты, а защита при повреждении не предусмотрена»;
«электрооборудование класса I»: «Электрическое оборудование, в котором основную изоляцию используют в качестве меры предосторожности для основной защиты, а защитное соединение – в качестве меры предосторожности для защиты при повреждении.
Примечание – Под защитным соединением понимают электрическое присоединение открытой проводящей части электрооборудования класса I к защитному проводнику»;
«электрооборудование класса II»: «Электрическое оборудование, в котором основную изоляцию используют в качестве меры предосторожности для основной защиты, а дополнительную изоляцию – в качестве меры предосторожности для защиты при повреждении, или в котором основную защиту и защиту при повреждении обеспечивают усиленной изоляцией»;
«электрооборудование класса III»: «Электрическое оборудование, в котором ограничение напряжения значением сверхнизкого напряжения используют в качестве меры предосторожности для основной защиты, а защита при повреждении не предусмотрена».

Заключение. Терминология главы 1.7 ПУЭ устарела, содержит много ошибок и недостатков. Поэтому в новой главе 1.7 её следует привести в соответствие с терминологией ГОСТ 30331.1, ГОСТ IEC 61140 и другой современной национальной нормативной документации.

ПУЭ, глава 1.7: терминология, часть 3

Продолжение. Начало см. https://y-kharechko.livejournal.com/62558.html , https://y-kharechko.livejournal.com/62764.html .

ПУЭ: «1.7.22. Замыкание на землю − случайный электрический контакт между токоведущими частями, находящимися под напряжением, и землей».
Представленное определение справедливо только для наружных электроустановок, например – воздушных линий электропередачи, в которых возможно прямое замыкание на землю частей, находящихся под напряжением. В закрытых электроустановках, например – в электроустановках зданий, прямого замыкания на землю частей, находящихся под напряжением не происходит. При повреждении основной изоляции опасной части, находящейся под напряжением, электрооборудования класса I происходит её замыкание на открытую проводящую часть. Часть, находящаяся под напряжением, может также замкнуться на защитный проводник или стороннюю проводящую часть.
В главе 1.7 следует использовать определение рассматриваемого термина из п. 20.16 ГОСТ 30331.1 (см. http://y-kharechko.livejournal.com/4077.html , http://y-kharechko.livejournal.com/7044.html ):
«замыкание на землю: Возникновение случайного проводящего пути между частью, находящейся под напряжением, и Землёй или открытой проводящей частью, или сторонней проводящей частью, или защитным проводником».

ПУЭ: «1.7.23. Напряжение на заземляющем устройстве − напряжение, возникающее при стекании тока с заземлителя в землю между точкой ввода тока в заземлитель и зоной нулевого потенциала».
Определение термина в п. 1.7.23 сформулировано некорректно.
Во-первых, в нём указана какая-то точка ввода тока в заземлитель, которая не определена в ПУЭ.
Во-вторых, из рассмотрения изъяты два элемента заземляющего устройства – заземляющий проводник и главная заземляющая шина. Однако практический интерес представляет напряжение на главной заземляющей шине, когда через заземляющее устройство в локальную землю протекает ток замыкания на землю.
В главе 1.7 рассматриваемый термин необходимо определить следующим образом:
напряжение на заземляющем устройстве: Напряжение между главной заземляющей шиной и эталонной землёй, возникающее при протекании электрического тока из заземлителя в землю.

ПУЭ: «1.7.24. Напряжение прикосновения − напряжение между двумя проводящими частями или между проводящей частью и землей при одновременном прикосновении к ним человека или животного.
Ожидаемое напряжение прикосновения − напряжение между одновременно доступными прикосновению проводящими частями, когда человек или животное их не касается».
В стандарте МЭК 60050-195 определены следующие термины:
(эффективное) напряжение прикосновения: напряжение между проводящими частями, когда их одновременно касается человек или животное.
Примечание − На значение эффективного напряжения прикосновения может существенно влиять полное сопротивление человека или животного в электрическом контакте с этими проводящими частями;
ожидаемое напряжение прикосновения: напряжение между одновременно доступными проводящими частями, когда этих проводящих частей не касается человек или животное.
Определения рассматриваемых терминов в главе 1.7 следует привести в соответствие с определениями в стандарте МЭК 60050-195. При этом из названия первого термина и примечания к его определению целесообразно исключить слово «эффективное»:
напряжение прикосновения: Напряжение между проводящими частями при одновременном прикосновении к ним человека или животного.
Примечание – На значение напряжения прикосновения может существенно влиять полное сопротивление тела человека или животного, находящегося в электрическом контакте с этими проводящими частями;
ожидаемое напряжение прикосновения: Напряжение между доступными одновременному прикосновению проводящими частями, когда человек или животное к ним не прикасаются.

ПУЭ: «1.7.25. Напряжение шага − напряжение между двумя точками на поверхности земли, на расстоянии 1 м одна от другой, которое принимается равным длине шага человека».
Это определение соответствует определению термина «шаговое напряжение» в стандарте МЭК 60050-195. Его можно использовать в главе 1.7 без изменений. При этом рассматриваемый термин следует поименовать шаговым напряжением.

ПУЭ: «1.7.26. Сопротивление заземляющего устройства − отношение напряжения на заземляющем устройстве к току, стекающему с заземлителя в землю».
В определении этого термина нет ошибок. Поэтому его можно применять главе 1.7.

ПУЭ: «1.7.27. Эквивалентное удельное сопротивление земли с неоднородной структурой − удельное электрическое сопротивление земли с однородной структурой, в которой сопротивление заземляющего устройства имеет то же значение, что и в земле с неоднородной структурой.
Термин удельное сопротивление, используемый в главе для земли с неоднородной структурой, следует понимать как эквивалентное удельное сопротивление».
В названии и определении рассматриваемого термина слово «земля» целесообразно заменить словом «грунт», поскольку в нормативной и справочной документации приводят значения удельного сопротивления для различных видов грунта: песка, глины, известняка и др. Такие значения, например, указаны в п. D.2 «Удельное сопротивление грунта» ГОСТ Р 50571.5.54 (см. http://y-kharechko.livejournal.com/729.html ).

ПУЭ: «1.7.28. Заземление − преднамеренное электрическое соединение какой-либо точки сети, электроустановки или оборудования с заземляющим устройством».
Процитированное определение имеет недостатки.
Во-первых, в электрических сетях и установках, а также в электрооборудовании заземляют проводящие части, а не какие-то точки.
Во-вторых, это определение не согласовано со следующим определением термина «заземлять» в стандарте МЭК 60050‑195: выполнять электрическое соединение между данной точкой в системе или в установке, или в оборудовании и локальной землёй. В примечании к определению термина разъяснено: присоединение к локальной земле может быть: преднамеренным или непреднамеренным или случайным и может быть постоянным или временным.
В определении стандарта МЭК 60050‑195 вместо точки следует указать проводящую часть. Это также позволит исключить из определения перечисление объектов без ухудшения его качества.
В главе 1.7 следует использовать термин из п. 20.11 ГОСТ 30331.1, лишённый указанных недостатков:
«заземление: Выполнение электрического присоединения проводящих частей к локальной земле.
Примечание – Присоединение к локальной земле может быть:
- преднамеренным;
- непреднамеренным или случайным;
- постоянным или временным».

ПУЭ: «1.7.29. Защитное заземление − заземление, выполняемое в целях электробезопасности».
Этот термин определён в стандарте МЭК 60050‑195 иначе: заземление точки или точек в системе или в установке, или в оборудовании для целей безопасности. Поскольку определение имеет недостатки, указанные выше, его нельзя рекомендовать для применения в ПУЭ.
В главе 1.7 целесообразно использовать определение рассматриваемого термина, заимствованное из п. 20.20 ГОСТ 30331.1:
«защитное заземление: Заземление, выполняемое с целью обеспечения электрической безопасности».

ПУЭ: «1.7.30. Рабочее (функциональное) заземление − заземление точки или точек токоведущих частей электроустановки, выполняемое для обеспечения работы электроустановки (не в целях электробезопасности)».
Представленное определение содержит недостатки.
Во-первых, в нём использован устаревший термин «токоведущая часть».
Во-вторых, для обеспечения нормального оперирования электрооборудования не всегда требуется заземление его частей, находящихся под напряжением. Часто заземляют проводящие части электрооборудования, которые являются экранами, предназначенными для снижения влияния электромагнитных полей на его чувствительные элементы, а также для защиты человека и животных от электромагнитного излучения. Поэтому в рассматриваемом определении вместо частного термина «токоведущая часть» следовало использовать общий термин «проводящая часть».
Во-третьих, заземляют не точки, а проводящие части.
В-четвёртых, только второе название рассматриваемого термина − «функциональное заземление» соответствует наименованию термина в стандарте МЭК 60050‑195, в котором он определён так: заземление точки или точек в системе или в установке, или в оборудовании для целей иных, чем электрическая безопасность. Однако это определение имеет недостатки, указанные выше. Поэтому его нельзя рекомендовать для применения в ПУЭ.
В главе 1.7 целесообразно использовать определение рассматриваемого термина, заимствованное из п. 20.93 ГОСТ 30331.1:
«функциональное заземление: Заземление, выполняемое по условиям функционирования не в целях электрической безопасности».

ПУЭ: «1.7.31. Защитное зануление в электроустановках напряжением до 1 кВ − преднамеренное соединение открытых проводящих частей с глухозаземленной нейтралью генератора или трансформатора в сетях трехфазного тока, с глухозаземленным выводом источника однофазного тока, с заземленной точкой источника в сетях постоянного тока, выполняемое в целях электробезопасности».
В процитированном определении допущены грубые ошибки, поскольку в нём упомянуты однофазный ток и трёхфазный ток, которых не существует.
Рассматриваемый термин не применяют в документах МЭК. В них используют термин «защитное заземление», которым обозначают соединение открытых проводящих частей с защитными проводниками, имеющими в системах TN-C, TN-S, TN-С-S электрический контакт с заземлёнными частями источников питания, находящимися под напряжением.
Термин «защитное зануление» следует исключить из ПУЭ и другой национальной нормативной документации. В главе 1.7 необходимо надлежащим образом определить типы заземления системы TN-C, TN-S, TN-С-S (см. https://y-kharechko.livejournal.com/62252.html ), посредством которых более точно идентифицируют присоединение открытых проводящих частей низковольтной электроустановки к заземлённой части источника питания, находящейся под напряжением.

ПУЭ: «1.7.32. Уравнивание потенциалов − электрическое соединение проводящих частей для достижения равенства их потенциалов.
Защитное уравнивание потенциалов − уравнивание потенциалов, выполняемое в целях электробезопасности.
Термин уравнивание потенциалов, используемый в главе, следует понимать как защитное уравнивание потенциалов».
В стандарте МЭК 60050‑195 термин «уравнивание потенциалов» определён иначе: обеспечение электрических соединений между проводящими частями, предназначенное достичь эквипотенциальности.
В главе 1.7 этот термин целесообразно определить так же, как в п. 3.16 ГОСТ IEC 61140:
«уравнивание потенциалов: Выполнение электрических соединений между проводящими частями, для обеспечения эквипотенциальности.
Примечание – Эффективность уравнивания потенциалов может зависеть от частоты электрического тока в соединениях».
Термин «защитное уравнивание потенциалов» целесообразно определить в главе 1.7 так же, как он определён в п. 20.21 ГОСТ 30331.1:
«защитное уравнивание потенциалов: Уравнивание потенциалов, выполняемое с целью обеспечения электрической безопасности».
В главу 1.7 следует включить исходный термин «эквипотенциальность» из п. 20.95 ГОСТ 30331.1:
«эквипотенциальность: Состояние, при котором проводящие части находятся под практически равными электрическими потенциалами».

ПУЭ: «1.7.33. Выравнивание потенциалов − снижение разности потенциалов (шагового напряжения) на поверхности земли или пола при помощи защитных проводников, проложенных в земле, в полу или на их поверхности и присоединенных к заземляющему устройству, или путем применения специальных покрытий земли».
Выравнивание потенциалов является уравниванием потенциалов, выполняемым на поверхности, по которой перемещаться люди и животные. Поэтому рассматриваемый термин целесообразно определить в главе 1.7 кратко:
выравнивание потенциалов: Уравнивание потенциалов, выполняемое на поверхности земли или пола.

Продолжение см. https://y-kharechko.livejournal.com/63382.html , https://y-kharechko.livejournal.com/63605.html .

ПУЭ, глава 1.7: терминология, часть 2

Продолжение. Начало см. https://y-kharechko.livejournal.com/62558.html .

ПУЭ: «1.7.11. Прямое прикосновение − электрический контакт людей или животных с токоведущими частями, находящимися под напряжением».
В стандарте МЭК 60050‑195 термин «прямое прикосновение» определён следующим образом: электрический контакт людей или животных с частям, находящимся под напряжением. Это определение следует использовать в главе 1.7.
Однако необходимо учитывать, что область применения этого термина сократилась, поскольку в современной нормативной документации не используют понятие «защита от прямого прикосновения». Поэтому рассматриваемый термин не определён в ГОСТ 30331.1 (см. http://y-kharechko.livejournal.com/4077.html , http://y-kharechko.livejournal.com/7044.html ).

ПУЭ: «1.7.12. Косвенное прикосновение − электрический контакт людей или животных с открытыми проводящими частями, оказавшимися под напряжением при повреждении изоляции».
В этом определении не указан вид повреждаемой изоляции. Отрытая проводящая часть может оказаться под напряжением при повреждении основной изоляции (см. п. 1.7.9).
Этот термин для главы 1.7 следует определить так:
косвенное прикосновение: Прикосновение человека или животного к открытым проводящим частям, оказавшимся под напряжением при повреждении основной изоляции.
Необходимо учитывать, что область применения термина «косвенное прикосновение» сократилась, поскольку в современной нормативной документации не используют понятие «защита от косвенного прикосновения». Поэтому рассматриваемый термин не определён в ГОСТ 30331.1.

ПУЭ: «1.7.13. Защита от прямого прикосновения − защита для предотвращения прикосновения к токоведущим частям, находящимся под напряжением».
Представленное определение имеет существенный недостаток, поскольку не содержит никакой информации о том, что в электроустановках зданий в обязательном порядке применяют защиту при прямом прикосновении. То есть защита от прямого прикосновения представляет собой защиту от поражения электрическим током, предотвращающую появление прямого прикосновения или используемую при его возникновении.
Рассматриваемый термин следует исключить из главы 1.7, поскольку в требованиях стандартов МЭК 61140 (см. http://y-kharechko.livejournal.com/17247.html ), МЭК 60364-4-41 ( см. http://y-kharechko.livejournal.com/41303.html ), ГОСТ IEC 61140 (см. http://y-kharechko.livejournal.com/1016.html , http://y-kharechko.livejournal.com/1206.html ), ГОСТ Р 50571.3 (см. http://y-kharechko.livejournal.com/4965.html ), ГОСТ 30331.1 и другой современной нормативной документации не применяют понятие «защита от прямого прикосновения» (см. http://y-kharechko.livejournal.com/11731.html ).

ПУЭ: «1.7.14. Защита при косвенном прикосновении − защита от поражения электрическим током при прикосновении к открытым проводящим частям, оказавшимся под напряжением при повреждении изоляции.
Термин повреждение изоляции следует понимать как единственное повреждение изоляции».
Определение в п. 1.7.14 имеет несколько недостатков.
Во-первых, в названии термина речь должна идти о защите от косвенного прикосновения, поскольку автоматическое отключение питания нацелено на упреждающее отключение аварийного электрооборудования класса I в тот момент, когда на его открытой проводящей части появилось опасное напряжение вне зависимости от того, прикасается ли к ней человек или животное.
Во-вторых, применение в электроустановках зданий электрооборудования класса II, имеющего двойную или усиленную изоляцию опасных частей, находящихся под напряжением, является мерой защиты от косвенного прикосновения.
В-третьих, в определении рассматриваемого термина следовало указать основную изоляцию.
Защита от косвенного прикосновения является защитой от поражения электрическим током, которая предотвращает появление косвенного прикосновения или используется при его возникновении.
Рассматриваемый термин следует исключить из главы 1.7, поскольку в требованиях современной нормативной документации не применяют понятие «защита от косвенного прикосновения» (см. http://y-kharechko.livejournal.com/11731.html ).
В требованиях стандартов МЭК 61140, МЭК 60364‑4‑41, ГОСТ IEC 61140, ГОСТ Р 50571.3, ГОСТ 30331.1 и др. применяют понятия «основная защита» и «защита при повреждении», которые следует включить в главу 1.7. Определения этих терминов необходимо заимствовать из п. 3.1.1 и 3.1.2 ГОСТ IEC 61140:
«основная защита: Защита от поражения электрическим током при нормальных условиях»;
«защита при повреждении: Защита от поражения электрическим током при условиях единичного повреждения».
В главе 1.7 следует определить термины «защита от поражения электрическим током», «нормальные условия» и «условиях единичного повреждения», которые использованы в определениях других терминов. Они определены в п. 20.18, 20.37 и 20.88 ГОСТ 30331.1 следующим образом:
«защита от поражения электрическим током: Выполнение мер, понижающих риск поражения электрическим током»;
«нормальные условия: Условия, при которых все средства защиты являются неповрежденными»;
«условия единичного повреждения: Условия, при которых имеется единичное повреждение какого-то средства защиты».

ПУЭ: «1.7.15. Заземлитель − проводящая часть или совокупность соединенных между собой проводящих частей, находящихся в электрическом контакте с землей непосредственно или через промежуточную проводящую среду».
В процитированном определении не указана локальная земля, в электрическом контакте с которой находятся проводящие части, образующие заземлитель. Поэтому рассматриваемое определение в главе 1.7 необходимо заменить определением из п. 20.13 ГОСТ 30331.1:
«заземлитель: Проводящая часть или совокупность электрически соединенных между собой проводящих частей, находящихся в электрическом контакте с локальной землей непосредственно или через промежуточную проводящую среду».

ПУЭ: «1.7.16. Искусственный заземлитель – заземлитель, специально выполняемый для целей заземления.
1.7.17. Естественный заземлитель − сторонняя проводящая часть, находящаяся в электрическом контакте с землей непосредственно или через промежуточную проводящую среду, используемая для целей заземления».
В определении термина «естественный заземлитель» допущена ошибка, поскольку в нём указана сторонняя проводящая часть. Однако если эту проводящую часть, например здания, используют в качестве заземлителя, её классифицируют как элемент электроустановки здания. Следовательно, её нельзя называть сторонней проводящей частью. Поэтому в определении п. 1.7.17 термин «сторонняя проводящая часть» следует заменить термином «проводящая часть», а термин «земля» − термином «локальная земля». В главе 1.7 целесообразно использовать следующее определение:
естественный заземлитель: Проводящая часть здания или сооружения, находящаяся в электрическом контакте с локальной землёй непосредственно или через промежуточную проводящую среду, используемая для целей заземления.
В главу 1.7 следует включить определение термина «электрически независимый заземлитель», который используют в определении типа заземления системы TT и требованиях к системе TT. Этот термин определён в п. 20.102 ГОСТ 30331.1 так:
«электрически независимый заземлитель: Заземлитель, расположенный на таком расстоянии от других заземлителей, что электрические токи, протекающие между ними и Землёй, не оказывают существенного влияния на электрический потенциал независимого заземлителя».

ПУЭ: «1.7.18. Заземляющий проводник − проводник, соединяющий заземляемую часть (точку) с заземлителем».
Процитированное определение сформулировано некорректно, поскольку не понятно, о заземлении какой части здесь сказано. Оно хорошо характеризует заземляющий проводник переносного заземляющего устройства, которое используют для выполнения заземления проводящих частей электроустановки во время проведения в ней ремонтных или профилактических работ. Однако это определение не подходит, например, для электроустановок зданий.
Из рассматриваемого определения следует, что заземляющий проводник является универсальным защитным проводником. Этот проводник соединяет открытые проводящие части электроустановки здания с заземляющим устройством, исключая из употребления другие защитные проводники. Он же соединяет с заземляющим устройством все сторонние проводящие части здания, подменяя собой проводники уравнивания потенциалов.
В главе 1.7 следует чётко установить зону действия заземляющего проводника, а именно обеспечение электрической связи заземлителя с главной заземляющей шиной. Иначе заземляющее устройство, по его определению, приведённому в п. 1.7.19, будет «накрывать» собой всю электроустановку. В главу 1.7 рекомендуется включить определение рассматриваемого термина из п. 20.15 ГОСТ 30331.1:
«заземляющий проводник: Защитный проводник, соединяющий заземлитель с главной заземляющей шиной».

ПУЭ: «1.7.19. Заземляющее устройство – совокупность заземлителя и заземляющих проводников».
Это определение противоречит определению термина «главная заземляющая шина» в п. 1.7.37, в котором эта шина идентифицирована как часть заземляющего устройства. Заземляющее устройство электроустановки здания всегда состоит из трёх элементов: заземлителя, заземляющих проводников и главной заземляющей шины. В других низковольтных электроустановках вместо шины могут использовать зажим. Поэтому в рассматриваемом определении следует указать третий элемент заземляющего устройства − главную заземляющую шину и определить термин так же, как в п. 20.14 ГОСТ 30331.1:
заземляющее устройство: Совокупность заземлителя, заземляющих проводников и главной заземляющей шины.

ПУЭ: «1.7.20. зона нулевого потенциала (относительная земля) – часть земли, находящаяся вне зоны влияния какого-либо заземлителя, электрический потенциал которой принимается равным нулю».
Название термина в п. 1.7.20 не соответствует международному наименованию – «эталонная земля», которое применяют в национальной нормативной документации.
В стандарте МЭК 60050‑195 термин «эталонная земля» определён следующим образом: часть Земли, рассматриваемая в качестве проводящей, электрический потенциал которой условно принят в качестве нуля, находящаяся вне зоны влияния какого-либо заземляющего устройства.
Термин «зона нулевого потенциала (относительная земля)» в главе 1.7 следует заменить термином «эталонная земля», заимствовав его определение из п. 20.110 ГОСТ 30331.1:
«эталонная земля: Часть Земли, проводящая электрический ток и находящаяся вне зоны влияния какого-либо заземляющего устройства, электрический потенциал которой условно принят равным нулю.
Примечание – Понятие «Земля» означает планету со всеми её физическими свойствами».

ПУЭ: «1.7.21. Зона растекания (локальная земля) − зона земли между заземлителем и зоной нулевого потенциала.
Термин земля, используемый в главе, следует понимать как земля в зоне растекания».
В этом определении имеются недостатки.
Во-первых, только вторая часть наименования рассматриваемого термина – «локальная земля» соответствует названию международного термина.
Во-вторых, процитированное определение существенно отличается от следующего определения термина «локальная земля» в стандарте МЭК 60050‑195: часть Земли, которая находится в электрическом контакте с заземляющим электродом и электрический потенциал которой не обязательно равен нулю.
В главе 1.7 целесообразно использовать термин из п. 3.17.2 ГОСТ IEC 61140:
«локальная земля: Часть Земли, находящаяся в электрическом контакте с заземлителем, электрический потенциал которой не обязательно равен нулю».

Продолжение см. https://y-kharechko.livejournal.com/63208.html , https://y-kharechko.livejournal.com/63382.html , https://y-kharechko.livejournal.com/63605.html .

ПУЭ, глава 1.7: область применения

В главе 1.7 «Заземление и защитные меры электробезопасности» ПУЭ 7-го изд., которая действует с 1 января 2003 г., указано:
«1.7.1. Настоящая глава Правил распространяется на все электроустановки переменного и постоянного тока напряжением до 1 кВ и выше и содержит общие требования к их заземлению и защите людей и животных от поражения электрическим током как в нормальном режиме работы электроустановки, так и при повреждении изоляции.
Дополнительные требования приведены в соответствующих главах ПУЭ.
1.7.2. Электроустановки в отношении мер электробезопасности разделяются на:
электроустановки напряжением выше 1 кВ в сетях с глухозаземленной или эффективно заземленной нейтралью (см. 1.2.16);
электроустановки напряжением выше 1 кВ в сетях с изолированной или заземленной через дугогасящий реактор или резистор нейтралью;
электроустановки напряжением до 1 кВ в сетях с глухозаземленной нейтралью;
электроустановки напряжением до 1 кВ в сетях с изолированной нейтралью».
Согласно п. 1.7.1 ПУЭ глава 1.7 «… распространяется на все электроустановки … до 1 кВ и выше». Пункт 1.1.32 главы 1.1 «Общая часть» ПУЭ классифицирует электроустановки так: «Электроустановки по условиям электробезопасности разделяются на электроустановки напряжением до 1 кВ и электроустановки напряжением выше 1 кВ (по действующему значению напряжения)».
Электроустановки зданий согласно требованиям ГОСТ 30331.1 (см. http://y-kharechko.livejournal.com/4077.html , http://y-kharechko.livejournal.com/7044.html ), стандартов комплекса ГОСТ Р 50571 и ГОСТ 32966 (см. http://y-kharechko.livejournal.com/3041.html , http://y-kharechko.livejournal.com/47196.html , http://y-kharechko.livejournal.com/46697.html ) могут иметь электрические цепи до 1000 В переменного тока и до 1500 В постоянного тока. Поэтому согласно ПУЭ электроустановка здания может быть идентифицирована и как электроустановка до 1 кВ, и как электроустановка выше 1 кВ. Подобная неоднозначная идентификация недопустима в нормативной документации.
В названиях всех электроустановок, перечисленных п. 1.7.2 ПУЭ, указано, что они входят в состав сетей. Термин «электрическая сеть» определён в п. 1.2.6 главы 1.2 «Электроснабжение и электрические сети» ПУЭ следующим образом: «совокупность электроустановок для передачи и распределения электрической энергии, состоящая из подстанций, распределительных устройств, токопроводов, воздушных и кабельных линий электропередачи, работающих на определенной территории».
Основываясь на процитированном определении, можно утверждать, что указанные в п. 1.7.2 ПУЭ четыре вида электроустановок представляют собой исключительно лишь сетевые электроустановки. Электроустановки зданий не предназначены для передачи и распределения электроэнергии. Более того, они не являются подстанциями, распределительными устройствами, токопроводами, воздушными или кабельными линиями электропередачи. Поэтому по рассматриваемому признаку они не попадают под действие главы 1.7.
В п. 1.7.2 ПУЭ указано, что электроустановки входят в состав сетей, которые имеют нейтраль. Следовательно, глава 1.7 не распространяется на электроустановки в «сетях, не имеющих нейтралей». Такими электрическими сетями являются однофазные двухпроводные и трёхфазные трёхпроводные электрические сети переменного тока, а также электрические сети постоянного тока, поскольку в них не бывает нейтралей. Электроустановки зданий, подключённые к указанным электрическим сетям, также не попадают под действие требований главы 1.7. Более того, требования п. 1.7.2 противоречат требованиям п. 1.7.1 ПУЭ, в которых указано, что глава 1.7 распространяется на все электроустановки переменного и постоянного тока.

Заключение. Глава 1.7 не распространяется на ряд электрических установок и, прежде всего, на электроустановки зданий. Следовательно, не была достигнута основная цель разработки главы 1.7 – корректное включение в ПУЭ требований стандартов комплекса ГОСТ Р 50571 к электроустановкам зданий.

Проект СП по защите от поражения электрическим током: терминология часть 1

12 июля 2017 г. на сайте Росстандарта было опубликовано уведомление о разработке проекта свода правил «Электроустановки низковольтные зданий и сооружений. Правила проектирования защиты от поражения электрическим током» (далее – СП). Там же опубликованы проект СП и пояснительная записка.
4 сентября 2017 г. в Ассоциацию «Росэлектромонтаж» были высланы рецензия на первую редакцию проекта СП, а также изменённые содержание, введение и разделы 1–10 СП, а 7 сентября – изменённые приложения А–Д СП. В рецензии указаны замечания по проекту СП и предложения по его изменению (см. https://y-kharechko.livejournal.com/53244.html ). Раздел 3 СП предложено изменить следующим образом:
3 Термины и определения
В настоящем своде правил применены следующие термины с соответствующими определениями.
3.1 ввод в электрическую установку: Точка, в которой электрическую энергию вводят в электрическую установку.
Примечание – Электрическая установка может иметь несколько вводов.
[ГОСТ 30331.1–2013, пункт 20.2]
3.2 вводное устройство (ВУ): Низковольтное распределительное устройство, устанавливаемое на вводе в электроустановку здания и обеспечивающее ввод, учёт и распределение электрической энергии в электроустановке здания, а также управление и защиту подключённых к нему распределительных электрических цепей.
3.3 вводно-распределительное устройство (ВРУ): Низковольтное распределительное устройство, устанавливаемое на вводе в электроустановку здания и обеспечивающее ввод, учёт и распределение электроэнергии в электроустановке здания, а также управление и защиту подключённых к нему распределительных и конечных электрических цепей.
3.4 главная заземляющая шина: Шина, являющаяся частью заземляющего устройства электроустановки и предназначенная для электрического присоединения проводников к заземляющему устройству.
[ГОСТ 30331.1–2013, пункт 20.5]
3.5 двойная изоляция: Изоляция, включающая в себя основную и дополнительную изоляцию.
[ГОСТ IEC 61140–2012, пункт 3.10.3]
3.6 дифференциальный ток (I): Среднеквадратическое значение векторной суммы токов, протекающих через главную цепь устройства дифференциального тока.
[ГОСТ IEC 60050-442–2015, пункт 442-05-19]
3.7 дополнительная защита: Защита от поражения электрическим током, применяемая дополнительно к основной защите и (или) защите при повреждении.
[IEC 61140:2016, пункт 3.1.3]
3.8 дополнительная изоляция: Независимая изоляция, применяемая дополнительно к основной изоляции для защиты при повреждении.
[ГОСТ IEC 61140–2012, пункт 3.10.2]
3.9 дополнительное уравнивание потенциалов: Защитное уравнивание потенциалов, предусматривающее выполнение дополнительного электрического соединения открытых проводящих частей со сторонними проводящими частями или открытых проводящих частей между собой.
[ГОСТ 30331.1–2013, пункт 20.8]
3.10 доступная часть: Часть, к которой можно прикоснуться стандартным испытательным пальцем.
Примечание – Посредством стандартного испытательного пальца выполняют проверку возможности прикосновения человека пальцем к какой-либо части. Опасные части электрооборудования, находящиеся под напряжением, и его опасные механические части должны быть помещены в оболочку со степенью защиты, как минимум, IP2X, обеспечивающую защиту от прикосновения пальцем к опасным частям.
[ГОСТ 30331.1–2013, пункт 20.10]
3.11 заземление: Выполнение электрического присоединения проводящих частей к локальной земле.
Примечание – Присоединение к локальной земле может быть:
- преднамеренным;
- непреднамеренным или случайным;
- постоянным или временным.
[ГОСТ 30331.1–2013, пункт 20.11]
3.12 заземленный линейный проводник (LE): Линейный проводник, имеющий электрическое присоединение к локальной земле.
[ГОСТ 30331.1–2013, пункт 20.12]
3.13 заземлитель: Проводящая часть или совокупность электрически соединенных между собой проводящих частей, находящихся в электрическом контакте с локальной землей непосредственно или через промежуточную проводящую среду.
[ГОСТ 30331.1–2013, пункт 20.13]
3.14 заземляющее устройство: Совокупность заземлителя, заземляющих проводников и главной заземляющей шины.
[ГОСТ 30331.1–2013, пункт 20.14]
3.15 заземляющий проводник: Защитный проводник, соединяющий заземлитель с главной заземляющей шиной.
Примечание – Неизолированные части заземляющих проводников, которые находятся в земле, рассматривают в качестве части заземлителя.
[ГОСТ 30331.1–2013, пункт 20.15]
3.16 замыкание на землю: Возникновение случайного проводящего пути между частью, находящейся под напряжением, и Землей или открытой проводящей частью, или сторонней проводящей частью, или защитным проводником.
Примечания
1 Проводящий путь может проходить через поврежденную изоляцию, через конструкции (например, колонны, леса, краны, лестницы) или через растения (например, деревья, кусты) и может иметь значительное полное сопротивление.
2 Проводящий путь между проводником, который по эксплуатационным причинам может быть не заземлен, и Землей также рассматривают как замыкание на землю.
[ГОСТ 30331.1–2013, пункт 20.16]
3.17 защита при повреждении: Защита от поражения электрическим током при условиях единичного повреждения.
[ГОСТ IEC 61140–2012, пункт 3.1.2]
3.18 защита от поражения электрическим током: Выполнение мер, понижающих риск поражения электрическим током.
[ГОСТ 30331.1–2013, пункт 20.18]
3.19 защитное заземление: Заземление, выполняемое с целью обеспечения электрической безопасности.
[ГОСТ 30331.1–2013, пункт 20.20]
3.20 защитное разделение: Отделение одной электрической цепи от другой посредством:
- двойной изоляции;
- основной изоляции и электрического защитного экрана, присоединённого к системе защитного уравнивания потенциалов;
- усиленной изоляции.
[ГОСТ IEC 61140–2012, пункт 3.24, изменено: из названия термина исключено «(электрическое)»]
3.21 защитное уравнивание потенциалов: Уравнивание потенциалов, выполняемое с целью обеспечения электрической безопасности.
[ГОСТ 30331.1–2013, пункт 20.21]
3.22 защитное экранирование: Отделение электрических цепей или проводников от опасных частей, находящихся под напряжением, посредством электрического защитного экрана, присоединенного к системе защитного уравнивания потенциалов и предназначенного для обеспечения защиты от поражения электрическим током.
[ГОСТ IEC 61140–2012, пункт 3.22, изменено: из названия термина исключено «(электрическое)»]
3.23 защитный барьер: Часть, предотвращающая непреднамеренный доступ к опасным частям, находящимся под напряжением, но не предотвращающая доступ к опасным частям, находящимся под напряжением, при преднамеренных действиях.
[ГОСТ IEC 61140–2012, пункт 3.12, изменено: из названия термина исключено «(электрический)»]
3.24 защитный заземляющий проводник: Защитный проводник, предназначенный для выполнения защитного заземления.
[ГОСТ 30331.1–2013, пункт 20.22]
3.25 защитный проводник (PE): Проводник, предназначенный для целей безопасности, например для защиты от поражения электрическим током.
[ГОСТ IEC 61140–2012, пункт 3.16.4]
3.26 защитный проводник уравнивания потенциалов: Защитный проводник, предназначенный для выполнения защитного уравнивания потенциалов.
[ГОСТ 30331.1–2013, пункт 20.24]
3.27 защитный экран: Проводящий экран, применяемый для отделения электрической цепи и (или) проводников от опасных частей, находящихся под напряжением.
[ГОСТ IEC 61140–2012, пункт 3.21, изменено: из названия термина исключено «(электрический)»]
3.28 зона досягаемости рукой: Зона доступного прикосновения, простирающаяся от любой точки поверхности, на которой обычно находится или по которой передвигается человек, до границы, которую он может достать рукой в любом направлении без использования вспомогательных средств.
[ГОСТ IEC 61140–2012, пункт 3.15]
3.29 источник питания: Электрическое оборудование, предназначенное для производства, аккумулирования электрической энергии или изменения её характеристик.
[ГОСТ 30331.1–2013, пункт 20.26]
3.30 квалифицированное лицо: Лицо, имеющее соответствующее образование и опыт, позволяющее ему осознавать риски и избегать опасностей, которые может создать электричество.
[ГОСТ IEC 61140–2012, пункт 3.30, изменено: из названия термина исключено «(электрически)»]
3.31 конечная электрическая цепь: Электрическая цепь, предназначенная для питания электроэнергией электроприёмников и штепсельных розеток.
3.32 коммутационное устройство: Устройство, предназначенное для включения или отключения электрического тока в одной или нескольких электрических цепях.
[ГОСТ IEC 60050-441–2015, пункт 441-14-01]
3.33 короткое замыкание: Случайный или преднамеренно созданный проводящий путь между двумя или более проводящими частями, вызывающий уменьшение разности электрических потенциалов между этими проводящими частями до нуля или значения, близкого к нулю.
[ГОСТ 30331.1–2013, пункт 20.27]
3.34 линейный проводник (L): Проводник, находящийся под напряжением при нормальных условиях и используемый для передачи электрической энергии, но не нейтральный проводник или средний проводник.
[ГОСТ 30331.1–2013, пункт 20.29]
3.35 локальная земля: Часть Земли, находящаяся в электрическом контакте с заземлителем, электрический потенциал которой не обязательно равен нулю.
[ГОСТ IEC 61140–2012, пункт 3.17.2]
3.36 мера защиты: Мера, предназначенная для уменьшения риска поражения электрическим током.
[ГОСТ 30331.1–2013, пункт 20.31]
3.37 мера предосторожности: Элемент меры защиты.
[ГОСТ 30331.1–2013, пункт 20.19, изменено: из названия термина исключено «защитная»]
3.38 местное уравнивание потенциалов: Защитное уравнивание потенциалов, предусматривающее выполнение электрического соединения открытых проводящих частей со сторонними проводящими частями, которое не имеет электрической соединения с землей.
[ГОСТ 30331.1–2013, пункт 20.32]
3.39 монитор дифференциального тока (МДТ): Устройство или совокупность устройств, которое контролирует дифференциальный ток в электрической установке и включает сигнал тревоги, когда дифференциальный ток превышает дифференциальный ток срабатывания устройства.
[IEC 62020:2003, пункт 3.3.1]
3.40 напряжение прикосновения: Напряжение между проводящими частями при одновременном прикосновении к ним человека или животного.
Примечание – На значение напряжения прикосновения может существенно влиять полное сопротивление тела человека или животного, находящегося в электрическом контакте с этими проводящими частями.
[ГОСТ IEC 61140–2012, пункт 3.8.1, изменено: из названия термина исключено «(эффективное)», из примечания исключено «эффективного»]
3.41 нейтраль: Общая часть многофазной системы переменного тока, соединённой звездой, находящаяся под напряжением, или средняя часть однофазной системы переменного тока, находящаяся под напряжением.
[ГОСТ 30331.1–2013, пункт 20.33]
3.42 нейтральный проводник (N): Проводник, электрически присоединенный к нейтрали и используемый для передачи электрической энергии.
[ГОСТ 30331.1–2013, пункт 20.34]
3.43 непроводящая окружающая среда: Мера предосторожности, при помощи которой человека или животного, касающегося открытой проводящей части, оказавшейся под опасным напряжением, защищают посредством большого полного сопротивления окружающей среды (например, изолирующие стены и полы) и посредством отсутствия заземленных проводящих частей.
[ГОСТ IEC 61140–2012, пункт 3.11]
3.44 непроводящее размещение: Мера защиты, при которой:
- основную защиту обеспечивают посредством основной изоляции между опасными частями, находящимися под напряжением, и открытыми проводящими частями;
- защиту при повреждении обеспечивают посредством непроводящей окружающей среды.
3.45 низкое напряжение: Напряжение, не превышающее 1000 В переменного тока и 1500 В постоянного тока.
[ГОСТ 30331.1–2013, пункт 20.35]
3.46 номинальное напряжение (электрической установки): Значение напряжения, которым обозначают и идентифицируют электрическую установку или часть электрической установки.
Примечание – Переходные напряжения, вызванные, например, коммутационными переключениями, и временные колебания напряжения из-за ненормальных условий, таких как повреждения в системе питания, не учитываются.
[ГОСТ 30331.1–2013, пункт 20.36]
3.47 номинальный отключающий дифференциальный ток (IΔn): Установленное изготовителем значение отключающего дифференциального тока, при котором устройство дифференциального тока должно оперировать при определённых условиях.
Примечание – Для устройств дифференциального тока, которые имеют несколько фиксированных значений отключающего дифференциального тока, под номинальным отключающим дифференциальным током подразумевают его наибольшее значение.
3.48 нормальные условия: Условия, при которых все средства защиты являются неповрежденными.
[ГОСТ 30331.1–2013, пункт 20.35]
3.49 оболочка (электрического оборудования): Часть электрооборудования, обеспечивающая защиту человека и животного от прикосновения к опасным частям, а также защиту электрооборудования от определённых внешних воздействий.
3.50 обученное лицо: Лицо, достаточно осведомленное или контролируемое электрически квалифицированными лицами, что позволяет ему осознавать риски и избегать опасностей, которые может создать электричество.
[ГОСТ IEC 61140–2012, пункт 3.31, изменено: из названия термина исключено «(электрически)»]
3.51 обычное лицо: Лицо, которое не является ни квалифицированным лицом, ни обученным лицом.
[ГОСТ IEC 61140–2012, пункт 3.32]
3.52 опасная часть, находящаяся под напряжением: Часть, находящаяся под напряжением, которая при определенных условиях может вызвать опасное поражение электрическим током.
[ГОСТ IEC 61140–2012, пункт 3.5]
3.53 основная защита: Защита от поражения электрическим током при нормальных условиях.
[ГОСТ IEC 61140–2012, пункт 3.1.1]
3.54 основная изоляция: Изоляция частей, находящихся под напряжением, которая обеспечивает основную защиту.
Примечание – Данное понятие не распространяется на изоляцию, используемую исключительно для функциональных целей.
[ГОСТ IEC 61140–2012, пункт 3.10.1]
3.55 основное уравнивание потенциалов: Защитное уравнивание потенциалов, предусматривающее выполнение электрического присоединения сторонних проводящих частей и главного защитного проводника к главной заземляющей шине.
[ГОСТ 30331.1–2013, пункт 20.42]
3.56 открытая проводящая часть: Доступная прикосновению проводящая часть электрооборудования, которая при нормальных условиях не находится под напряжением, но может оказаться под напряжением при повреждении основной изоляции.
Примечание – Проводящую часть электрического оборудования, которая может оказаться под напряжением только через контакт с открытой проводящей частью, которая оказалась под напряжением, не считают открытой проводящей частью.
[ГОСТ IEC 61140–2012, пункт 3.6]
3.57 передвижное электрооборудование: Электрическое оборудование, которое перемещают во время его функционирования или которое может быть легко перемещено из одного места в другое в то время, когда оно подключено к источнику питания.
[ГОСТ 30331.1–2013, пункт 20.45]
3.58 переносное электрооборудование: Электрическое оборудование, предназначенное для удержания руками во время его нормального применения.
Примечание – Переносное электрооборудование подразумевает электрооборудование, функционирование которого рассчитано на постоянную поддержку или управление руками.
[ГОСТ 30331.1–2013, пункт 20.46]
3.59 полюсный проводник (L): Линейный проводник, используемый в электрической цепи постоянного тока.
[ГОСТ 30331.1–2013, пункт 20.47]
3.60 поражение электрическим током: Патофизиологическое воздействие, оказываемое электрическим током, протекающим через тело человека или животного.
[ГОСТ IEC 61140–2012, пункт 3.1]

Технический регламент «О безопасности низковольтного оборудования»: ошибки

30 декабря 2009 г. в Российской газете был опубликован Федеральный закон Российской Федерации от 27 декабря 2009 г. № 347 ФЗ «Технический регламент о безопасности низковольтного оборудования», который должен был вступить в силу с 30 декабря 2010 г., однако так и не вступил. В техническом регламенте «О безопасности низковольтного оборудования» (далее – ТР) было допущено большое число ошибок. Рассмотрим некоторые, наиболее грубые ошибки.
В статье 3 «Объект технического регулирования настоящего Федерального закона» ТР, в частности, было указано:
«1. … К низковольтному оборудованию относится электрическое оборудование, характеризующееся одним из следующих признаков:
1) оборудование работает при номинальном значении напряжения от 50 до 1500 вольт постоянного тока включительно;
2) оборудование работает при номинальном значении напряжения от 50 до 1000 вольт переменного тока включительно …;
3) оборудование работает при номинальном значении напряжения постоянного тока или при номинальном амплитудном значении напряжения переменного тока до 50 вольт при условии, что в случае неисправности оборудования произведение значения напряжения при разомкнутой электрической цепи и значения измеренной силы электрического тока, который будет протекать через цепь с возможной неисправностью, превышает 15 вольт-ампер».
Процитированные требования содержит грубые ошибки. Во-первых, плохая редакция требования, изложенного в п. 3 части 1 статьи 3 ТР, наталкивает на мысль о том, что Федеральный закон отменяет физический закон. Поскольку в разомкнутой электрической цепи, которой может быть неисправная цепь, электрический ток не протекает, а из рассматриваемого требования следует обратное. Кроме того, анализируемое требование сформулировано настолько неопределённо, что его нельзя применить для вычленения из всего многообразия электрооборудования класса III такого электрооборудования, которое подпадает под действие ТР.
Во-вторых, ограничение диапазона номинального напряжения для электрооборудования класса III переменного тока амплитудным значением 50 В, установленное п. 3 части 1 статьи 3 ТР, является грубой ошибкой, поскольку из рассмотрения технического регламента выпало электрооборудование класса III переменного тока, имеющего диапазон номинальных напряжений свыше 35 до 50 В (действующее значение). В этот диапазон попадают два стандартных значения номинального напряжения – 36 и 48 В, которые были установлены стандартом МЭК 60038 «Стандартные напряжения МЭК» и ГОСТ 29322–92 (МЭК 38–83) «Стандартные напряжения». Поэтому в анализируемых требованиях ТР следовало указать действующее, а не амплитудное значение напряжения, равное 50 В.
В-третьих, верхняя граница сверхнизкого напряжения постоянного тока в п. 1 и 3 части 1 статьи 3 ТР указана неправильно. В стандартах и других документах МЭК и под сверхнизким напряжением понимают любое напряжение переменного тока до 50 В и постоянного тока до 120 В включительно. В некоторых стандартах МЭК для конкретного электрооборудования, например – бытового назначения, или условий его применения, например, характеризующихся высокой или особо высокой опасностью поражения электрическим током, устанавливают меньшие значения верхних границ сверхнизкого напряжения.
Ограничение верхней границы сверхнизкого напряжения значением 50 В постоянного тока было бы обосновано в том случае, если бы ТР распространялся только на бытовое и аналогичное электрооборудование, для которого соответствующие стандарты МЭК и разработанные на их основе национальные стандарты установили такое максимальное значение сверхнизкого напряжения. Однако ТР распространялся на всё низковольтное электрооборудование, за исключением некоторых его видов. Поэтому максимальное значение номинального напряжения для электрооборудования класса III постоянного тока в п. 3 части 1 статьи 3 ТР следовало установить равным 120 В. Соответственно в п. 1 части 1 статьи 3 ТР диапазон номинального напряжения для электрооборудования классов 0, I, II постоянного тока следовало указать иначе – от 120 до 1500 В включительно.
В п. 2 части 1 статьи 8 «Требования к низковольтному оборудованию» ТР было указано: «при прямых или косвенных контактах с низковольтным оборудованием должен обеспечиваться необходимый уровень защиты человека и животных от поражения электрическим током, ранений или причинения другого вреда».
Процитированное требование ТР дезинформирует пользователей о том, что они в условиях прямого или косвенного прикосновения к проводящим частям электрооборудования будут надлежащим образом защищены от поражения электрическим током. Однако появление прямого или косвенного прикосновения означает, что из-за повреждений основной изоляции нормальное электрооборудование стало аварийным. То есть электрооборудование перестало выполнять одну из своих важнейших функций – защищать от поражения электрическим током. В таких условиях защиту человека и животных от поражения электрическим током можно обеспечить только мерами предосторожности, реализуемыми в низковольтной электроустановке, например – посредством устройств дифференциального тока с номинальным отключающим дифференциальным током до 0,03 А включительно.

Заключение. Краткий анализ требований технического регламента «О безопасности низковольтного оборудования» указывает на наличие в нём грубых ошибок, которые красноречиво свидетельствуют о низком качестве нормативной и правовой документации, разрабатываемой в нашей стране.

Стандарт МЭК 60990: некоторые ошибки

В настоящее время действует стандарт МЭК 60990:2016 «Методы измерения тока прикосновения и тока защитного проводника», в котором допущены ошибки. Рассмотрим некоторые ошибки международного стандарта.
Во введении стандарта МЭК 60990 сказано, что он предназначен для применения комитетами по оборудованию в качестве руководства при подготовке или исправлении технических требований к измерениям тока утечки. При этом термин «ток утечки» в стандарте МЭК 60990 заменён терминами «ток прикосновения» и «ток защитного проводника», которые определены следующим образом:
3.1
TOUCH CURRENT
electric current through a human body or through an animal body when it touches one or more accessible parts of an installation or of EQUIPMENT
[SOURCE: IEC 60050-195:1998, 195-05-21]
3.2
PROTECTIVE CONDUCTOR CURRENT
current which flows in a protective conductor
Ток утечки протекает при нормальных условиях (см. http://y-kharechko.livejournal.com/11891.html). В процитированных определениях производных от него терминов не указаны условия протекания токов, что является грубой методологической ошибкой. В условиях повреждения, например – при замыкании на землю по защитному проводнику или через тело человека протекает ток замыкания на землю.
Для устранения ошибки рассматриваемые термины следует определить так же, как в ГОСТ 30331.1 (см. http://y-kharechko.livejournal.com/4077.html):
20.79 ток защитного проводника: Электрический ток, протекающий в защитном проводнике при нормальных условиях.
[МЭС 826-11-21, изм.]
Примечание 1 - При нормальных условиях ток защитного проводника как правило равен суммарному току утечки электрооборудования класса I, открытые проводящие части которого присоединены к защитному проводнику.
Примечание 2 - При замыкании на землю в защитном проводнике протекает ток замыкания на землю.
20.82 ток прикосновения: Электрический ток, протекающий через тело человека и животного, когда они касаются одной или нескольких доступных частей электроустановки или электрооборудования при нормальных условиях.
Именно для нормальных условий, когда изоляция электрооборудования не повреждена, устанавливают максимально допустимые значения токов прикосновения и защитного проводника (см. http://y-kharechko.livejournal.com/17759.html). Посредством проведения измерений фактических токов прикосновения и защитного проводника и сопоставления их с максимально допустимыми значениями подтверждают безопасность электрооборудования.
В стандарте МЭК 60990 также допущены другие терминологически е ошибки. Например, вместо терминов «система TT» и «системы TN» (множественное число) в требованиях стандарта использованы словосочетания «TT power distribution system» и «TN power distribution system» (единственное число). На рисунках 6–14 стандарта указаны повреждения заземляющего проводника, линии и нейтрали, а должно быть – повреждения защитного заземляющего проводника, линейного проводника и нейтрального проводника. На рисунках 6–8 и 11 показана система TN-S, а в их названиях указано: «система TN или TT».
Приложение I «Питающие системы распределения переменного тока», которое следовало назвать «Типы заземления системы для электрических систем переменного тока» «начинается» со следующего некорректного утверждения: «In IEC 60364-1, a.c. power distribution systems are classified TN, TT and IT, depending on the arrangement of current-carrying conductors and on the method of earthing». Однако в стандарте МЭК 60364-1 системы переменного тока классифицируют, прежде всего, согласно устройству защитных проводников PE, которые не являются токопроводящими проводниками.
На рисунках I.1–I.8 указаны распределительные кабели и обозначены границы зданий. Однако более правильно обозначить эти элементы как распределительные сети и границы электрических установок.
Посредством рисунка I.2 неудачно проиллюстрировали систему TN-C-S, в которой PEN-проводник разделён на защитный и нейтральный проводники где-то в распределительном кабеле.


На рисунке I.3 показана система TN-C-S. Однако в названии рисунка указана система TN-C.


В стандарте МЭК 60990 также имеются другие ошибки и недостатки.

Заключение. На стадии обсуждения проекта стандарта МЭК 60990 (документ 108/557/CDV – проект комитета для голосования) нами было предложено исправить ошибки и недостатки в требованиях стандарта. Однако предложения были отклонены техническим комитетом 108.

О переиздании ГОСТ Р 50571.7.705–2012

ГОСТ Р 50571.7.705–2012/ МЭК 60364-7-705:2006 «Электроустановки низковольтные. Часть 7-705. Требования к специальным электроустановкам или местам их расположения. Электроустановки для сельскохозяйственных и садоводческих помещений» действует с 1 января 2014 г. Он подготовлен на основе стандарта МЭК 60364-7-705:2006 «Низковольтные электрические установки. Часть 7-705. Требования для специальных установок или размещений. Сельскохозяйственные и садоводческие здания».
Ошибки в ГОСТ Р 50571.7.705 «начинаются» в п. 4 его предисловия, в котором указано: «Настоящий стандарт идентичен международному стандарту МЭК 60364-7-705:2006 «Низковольтные электроустановки … Сельскохозяйственные и садовые участки» (IEC 60364-7-705:2006 «Low-voltage electrical installations … Agricultural and horticultural premises»)». И далее: «Наименование настоящего стандарта изменено относительно наименования указанного международного стандарта для приведения его в соответствие с вновь принятым наименованием серии стандартов МЭК 60364». Поскольку стандарт МЭК 60364-7-705 имеет общее название «Низковольтные электрические установки», последнюю запись следует рассматривать как грубую ошибку.
Слово «premises» обозначает здание с прилегающими постройками и участком земли. Поэтому и в названии, и в требованиях ГОСТ Р 50571.7.705 вместо слов «помещение» и «строение» следовало использовать термин «здание». Подраздел 705.11 «Область применения» ГОСТ Р 50571.7.705 нужно было дополнить следующим примечанием:
Под термином «здание» понимают также земельные участки и всё, что на них находится.
Ошибки «продолжаются» во введении ГОСТ Р 50571.7.705, где указаны неправильные названия частей 5-53 и 5-54 комплекса МЭК 60364.
В п. 705.12 «Нормативные ссылки» ГОСТ Р 50571.7.705 приведены неправильные названия стандартов МЭК 60364-1, МЭК 60364-4-41, МЭК 60364-4-44 и МЭК 60364-5-53, а также указан старый стандарт МЭК 60364-5-54:2002, который действовал до марта 2011 г.
В п. 705.20.2 ГОСТ Р 50571.7.705 приведено определение термина «жилые помещения и другие места, принадлежащие к сельскохозяйственным и садоводческим помещениям» (должно быть – зданиям), в котором допущены ошибки: «Помещения, которые имеют общую систему электропитания с сельскохозяйственными и садоводческими помещениями либо единые защитные проводники или электрически соединенные сторонние токопроводящие части».
Стандарт МЭК 60364-7-705 определил этот термин иначе: Жильё или другие помещения, которые имеют проводящее присоединение к сельскохозяйственным и садоводческим зданиям посредством или защитных проводников той же самой электроустановки, или сторонних проводящих частей.
Во втором примечании к этому определению также допущена ошибка в названии термина «сторонняя проводящая часть».
Пункт 705.312.2.1 «Системы TN» ГОСТ Р 50571.7.705, в частности, гласит: «При подключении к системе TN должны применяться отдельные нейтральный и защитный проводники по направлению от источника тока к установке». Аналогичное требование стандарта МЭК 60364-7-705 имеет иную формулировку: Если электрическую установку присоединяют к системе TN, после ввода в установку должны быть отдельные нейтральный и защитный проводники.
Оба требования содержат грубую ошибку, поскольку в них указана «система TN» в единственном числе. Однако понятие «системы TN» охватывает три системы: TN-S, TN-C, TN-C-S. Кроме того, как было установлено в ГОСТ Р 50571.1–2009 и определено в заменившем его ГОСТ 30331.1–2013 (см. http://y-kharechko.livejournal.com/4077.html, http://y-kharechko.livejournal.com/7044.html), электроустановка здания, подключённая к распределительной электрической сети, является неотъемлемой частью системы распределения электроэнергии. Для последней устанавливают характеристику «тип заземления системы».
Рассматриваемое требование следовало привести в соответствие с требованиями подраздела 312.2 «Типы заземления системы» ГОСТ Р 50571.1–2009, исправив его так:
Допускаются системы TN-S и TN-C-S. В системе TN-C-S PEN-проводник распределительной электрической сети должен быть разделён на нейтральный и защитный проводники на вводе электроустановки.
В п. 705.411.1 ГОСТ Р 50571.7.705 некорректно упомянуты «защиты дифференциального тока (УДТ)». Только по аббревиатуре можно понять, что речь идёт об устройствах дифференциального тока.
Примечание к этому пункту имеет неудачную формулировку, согласно которой УДТ с номинальным отключающим дифференциальным током 30, 100 и 300 мА «при хорошем постоянном обслуживании» должны быть типа S. Однако УДТ 30 мА не может иметь выдержку времени. Оно должно срабатывать «мгновенно». Кроме того, в примечании неправильно указана характеристика УДТ «номинальный отключающий дифференциальный ток».
В п. 705.414.4.5 ГОСТ Р 50571.7.705 упомянуты и защита от прямого прикосновения, и основная защита. Первую защиту следовало исключить, чтобы требования ГОСТ Р 50571.7.705 соответствовали ГОСТ Р 50571.3–2009 (см. http://y-kharechko.livejournal.com/4965.html).
Пункт 705.415.2.3 ГОСТ Р 50571.7.705 гласит: «В местах содержания животных к дополнительному уравниванию потенциалов должны подключаться все открытые проводящие части и сторонние проводящие части, к которым могут прикасаться животные. Там где в полу проложена металлическая сетка, она должна быть соединена с дополнительным уравнением потенциалов (см. рисунки приложения А)».
Уравнивание потенциалов является действием, выполняемым в электроустановке при монтаже системы уравнивания потенциалов. Только к этому материальному объекту можно присоединить проводники и проводящие части.
В ГОСТ Р 50571.7.705 также допущены другие ошибки.

Вывод. Требования ГОСТ Р 50571.7.705 содержат многочисленные ошибки. Поэтому после исправления всех ошибок его следует переиздать или заменить новым межгосударственным стандартом – ГОСТ 30331.7.705–20ХХ. Название стандарта должно быть таким: «Электроустановки низковольтные. Часть 7-705. Требования для специальных установок или размещений. Сельскохозяйственные и садоводческие здания».